{"id":304,"date":"2024-04-22T18:37:09","date_gmt":"2024-04-22T16:37:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.gazlacrymo.fr\/?p=304"},"modified":"2024-04-22T18:37:09","modified_gmt":"2024-04-22T16:37:09","slug":"driven-to-tears-grande-bretagne-cs-tear-gas-et-protocole-de-geneve-1969-1975","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/2024\/04\/22\/driven-to-tears-grande-bretagne-cs-tear-gas-et-protocole-de-geneve-1969-1975\/","title":{"rendered":"\u00ab\u00a0Driven to Tears\u00bb: Grande-Bretagne, CS Tear Gas et Protocole de Gen\u00e8ve, 1969-1975"},"content":{"rendered":"\n<p><a href=\"https:\/\/www.tandfonline.com\/doi\/full\/10.1080\/09592296.2016.1238703\">Lien vers l&rsquo;article<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>EXTRAIT Cette analyse examine la controverse sur le point de savoir si le Protocole de Gen\u00e8ve de 1925, le trait\u00e9 interdisant l&rsquo;utilisation d&rsquo;armes chimiques et biologiques en temps de guerre, couvrait les \u00abgaz lacrymog\u00e8nes\u00bb du CS. Le d\u00e9ploiement g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 de gaz lacrymog\u00e8nes par les forces am\u00e9ricaines au Vietnam apr\u00e8s 1964 a suscit\u00e9 de nombreuses critiques internationales, a estim\u00e9 que le protocole interdisait ces agents et que le gouvernement britannique a progressivement exerc\u00e9 des pressions pour clarifier sa position interpr\u00e9tative. En d\u00e9posant en juillet 1969 une initiative de d\u00e9sarmement visant \u00e0 interdire la production et la d\u00e9tention d\u2019armes biologiques, la situation s\u2019aggrave en provoquant des all\u00e9gations selon lesquelles on d\u00e9tournerait l\u2019attention des armes chimiques vers une faveur \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique et \u00e0 la \u00abrelation sp\u00e9ciale\u00bb. Irlande du Nord plus t\u00f4t la m\u00eame ann\u00e9e, o\u00f9 les forces britanniques ont \u00e9galement utilis\u00e9 la CS, ont pr\u00e9sent\u00e9&nbsp;<br \/>des difficult\u00e9s. La Grande-Bretagne a rejet\u00e9 l&rsquo;inclusion de CS dans le Protocole en f\u00e9vrier 1970, mais s&rsquo;est longuement d\u00e9battue contre la d\u00e9cision et ses cons\u00e9quences sous les gouvernements Harold Wilson et Edward Heath. Largement absent des r\u00e9cits historiques, cet \u00e9pisode permet d\u2019examiner une question complexe et complexe qui pourrait avoir des cons\u00e9quences consid\u00e9rables sur l\u2019interpr\u00e9tation des relations et des trait\u00e9s internationaux. De m\u00eame, la recr\u00e9ation de processus d\u00e9cisionnels interd\u00e9partementaux confidentiels, en comparant en particulier les interpr\u00e9tations scientifiques et juridiques, les processus de la bureaucratie gouvernementale et le r\u00f4le jou\u00e9 par la soci\u00e9t\u00e9 civile, explique pourquoi un \u00e9l\u00e9ment peu li\u00e9 aux affaires britanniques \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger s&rsquo;est av\u00e9r\u00e9 si complexe. Bien que le statut juridique des gaz lacrymog\u00e8nes en CS soit devenu l\u2019objet d\u2019une controverse publique en Grande-Bretagne en 1970, la question se posait depuis 1965 \u00e0 la suite de critiques internationales sur l\u2019utilisation am\u00e9ricaine de la substance au Vietnam, li\u00e9es \u00e0 la question de l\u2019interdiction des gaz lacrymog\u00e8nes en 1925. Protocole de Gen\u00e8ve. Apr\u00e8s des mois de d\u00e9bats interminist\u00e9riels intenses, le secr\u00e9taire d&rsquo;Etat britannique aux Travailleurs britanniques, Michael Stewart, a d\u00e9clar\u00e9 devant le Parlement, le 2 f\u00e9vrier, que la technologie moderne avait produit \u00abde la fum\u00e9e CS\u2026 et d&rsquo;autres gaz similaires\u00bb que le gouvernement consid\u00e9rait comme ne relevant pas de la couverture. l\u2019interdiction internationale de la guerre chimique et biologique contenue dans le Protocole de Gen\u00e8ve.11. Stewart \u00e0 tous les postes, \u201cCS and the Protocol Protocol\u201d, 2 f\u00e9vrier 1970 CAB [Archives du Cabinet, Les Archives nationales, Kew] 164 \/ 790. Afficher toutes les notes Jusqu&rsquo;au mois de mai, le D\u00e9partement du d\u00e9sarmement du FCO et du Commonwealth [DD]. ] a re\u00e7u 181 lettres critiques d\u2019organisations non gouvernementales et de membres du public au sujet de cette \u00abd\u00e9cision du CS\u00bb. Informant le Premier ministre Harold Wilson de l\u2019\u00e9volution de la situation, Stewart a comment\u00e9 le volume plus important de la correspondance publique, d\u00e9sapprouv\u00e9e \u00e0 peu pr\u00e8s unanimement. Question de d\u00e9sarmement. Plut\u00f4t que d\u2019\u00e9maner de personnes ou d\u2019organisations que le gouvernement a qualifi\u00e9es d\u2019extr\u00e9mistes ou de peu recommandables, la plupart provenaient de simples citoyens. De m\u00eame, des articles et des lettres critiques ont paru r\u00e9guli\u00e8rement dans la presse et la r\u00e9action internationale a \u00e9t\u00e9 d\u00e9favorable.22. Compte rendu de la r\u00e9union, 22 avril 1970, FCO [Archives du minist\u00e8re des Affaires \u00e9trang\u00e8res et du Commonwealth, Archives nationales, Kew] 66\/218; Stewart \u00e0 Wilson, 15 avril 1970, FCO 73\/102; voir FCO 66\/217 pour une s\u00e9lection d&rsquo;articles. Voir toutes les notes&nbsp;<br \/>Ce qui pourrait donc appara\u00eetre \u00e0 un public contemporain comme une question technique et l\u00e9galiste mineure sur une substance relativement anodine avait en r\u00e9alit\u00e9 beaucoup plus de cons\u00e9quences pour les efforts internationaux \u00e0 long terme visant \u00e0 renforcer et \u00e0 \u00e9tendre l\u2019interdiction de toutes les formes d\u2019armes chimiques et biologiques (CBW). La Grande-Bretagne \u00e9tait l&rsquo;un des principaux partisans de l&rsquo;interdiction apr\u00e8s avoir propos\u00e9 en juillet 1969 un nouveau trait\u00e9 international qui interdirait la production et le stockage d&rsquo;armes biologiques sous r\u00e9serve de n\u00e9gociations concurrentes \u00e0 la Conf\u00e9rence des Nations Unies du Comit\u00e9 du d\u00e9sarmement \u00e0 Gen\u00e8ve. . Les relations diplomatiques et de s\u00e9curit\u00e9 \u00e9troites que la Grande-Bretagne entretenait avec les \u00c9tats-Unis et l&rsquo;utilisation de gaz lacrymog\u00e8ne en Irlande du Nord ont \u00e9galement rendu la question particuli\u00e8rement sensible. Malgr\u00e9 l&rsquo;attention port\u00e9e \u00e0 la d\u00e9cision prise \u00e0 l&rsquo;\u00e9poque au sein du gouvernement et la r\u00e9action concurrente du public, les comptes nationaux, diplomatiques et de d\u00e9sarmement de la p\u00e9riode, ainsi que les m\u00e9moires et les biographies politiques, la n\u00e9gligent. Un regard r\u00e9trospectif sur le cours de la controverse montre qu\u2019une substance, \u00e0 bien des \u00e9gards p\u00e9riph\u00e9rique des int\u00e9r\u00eats internationaux britanniques, pourrait devenir si ancr\u00e9e dans le d\u00e9bat interne et \u00eatre trait\u00e9e de mani\u00e8re aussi maladroite. L&rsquo;\u00e9pisode est donc instructif , sur les difficult\u00e9s de gestion au sein du gouvernement de probl\u00e8mes<br \/>disparates mais interconnect\u00e9s englobant des pr\u00e9occupations nationales, diplomatiques, scientifiques et militaires, parall\u00e8lement \u00e0 des \u00e9v\u00e9nements ext\u00e9rieurs qui changent fr\u00e9quemment. En particulier, comment des questions apparemment \u00abtechniques\u00bb telles que les propri\u00e9t\u00e9s des gaz lacrymog\u00e8nes \u00e9taient inextricablement li\u00e9es \u00e0 des d\u00e9bats plus larges sur la l\u00e9galit\u00e9 des gaz lacrymog\u00e8nes et la cr\u00e9dibilit\u00e9 du gouvernement. De m\u00eame, il montre les conflits, les compromis et le raisonnement entourant les d\u00e9cisions du gouvernement; notamment la mani\u00e8re dont chaque minist\u00e8re \u00e9nonce ses positions particuli\u00e8res, sa r\u00e9solution au niveau du Cabinet et la gestion de telles d\u00e9cisions une fois d\u00e9voil\u00e9es. Cette affaire d\u00e9taille le traitement par le FCO des trait\u00e9s internationaux, y compris les obligations l\u00e9gales et la communication en mati\u00e8re de relations publiques; les arguments entourant la classification, l\u2019utilit\u00e9 militaire et les r\u00e8gles d\u2019engagement des syst\u00e8mes d\u2019armes; le mandat du minist\u00e8re de la D\u00e9fense; \u00e9tudes scientifiques sur les armes utilis\u00e9es \u00e0 des fins domestiques \u00e0 la demande du Home Office; et les conseils juridiques impartiaux du procureur g\u00e9n\u00e9ral sur toutes ces questions. Enfin, il d\u00e9taille les continuit\u00e9s ou les changements d\u2019interpr\u00e9tation sous diff\u00e9rents gouvernements.&nbsp;<br \/>La raison pour laquelle le gouvernement a \u00e9t\u00e9 confront\u00e9 \u00e0 un dilemme issu de la l\u00e9gislation internationale adopt\u00e9e cinq d\u00e9cennies auparavant. En juin 1925, les \u00c9tats-Unis et la France propos\u00e8rent une interdiction des gaz toxiques lors de la Conf\u00e9rence de Gen\u00e8ve sur le trafic international des armes, \u00e9tendue \u00e0 la demande de la Pologne \u00e0 l\u2019inclusion de BW. Entr\u00e9 en vigueur en 1928, le Protocole de Gen\u00e8ve interdisant l&rsquo;utilisation de gaz asphyxiants, toxiques ou autres en temps de guerre, ainsi que de m\u00e9thodes de guerre bact\u00e9riologiques, interdisait l&rsquo;utilisation \u00e0 la guerre de \u00abgaz asphyxiants, toxiques ou autres, et de tout autre produit analogue. liquides, mat\u00e9riaux ou dispositifs. \u201d33. Voir J. Goldblatt [Institut international de recherche sur la paix de Stockholm], Le probl\u00e8me de la guerre chimique et biologique, volume IV, (Stockholm, 1971). Voir aussi Soci\u00e9t\u00e9 des Nations, Rapport de la Commission temporaire mixte pour la r\u00e9duction des armements, Gen\u00e8ve (30 juillet 1924), collection Sussex Harvard du Bureau d&rsquo;information [SHIB], Unit\u00e9 de recherche sur la politique scientifique, Universit\u00e9 du Sussex, Afficher toutes les notes occuper une position ambigu\u00eb dans les termes du protocole. Au cours du XXe si\u00e8cle, les \u00abgaz lacrymog\u00e8nes\u00bb sont devenus un terme non sp\u00e9cifique d\u00e9signant les agents utilis\u00e9s pour neutraliser temporairement les m\nuscles en stimulant les glandes lacrymales des yeux et en irritant les muqueuses du nez, de la bouche et des poumons. Les combattants ont utilis\u00e9 divers gaz lacrymog\u00e8nes au cours de la Premi\u00e8re Guerre mondiale avant de passer \u00e0 des produits chimiques potentiellement l\u00e9taux: agents d&rsquo;\u00e9touffement ou de formation de cloques tels que le chlore, le phosg\u00e8ne et la moutarde. L&rsquo;utilisation d&rsquo;armes chimiques pendant le conflit a suscit\u00e9 un opprobre moral particulier, notamment en raison de son impact psychologique et de son potentiel d&rsquo;escalade.44. Par exemple, Edward Spiers, Chemical Warfare (Houndmills, 1986), chapitre 2; Jeremy Paxman et Robert Harris, Une forme plus meurtri\u00e8re de meurtres. L&rsquo;histoire secr\u00e8te de la guerre des gaz et des germes (Londres, 1982), Chapitre 1.Voir toutes les notes<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019entr\u00e9e en vigueur du Protocole n\u2019est cependant pas une fin en soi. Suite \u00e0 la ratification britannique par un gouvernement travailliste en 1930 et au milieu des tentatives internationales pour faire avancer un \u00abprojet de convention pour la limitation et la r\u00e9duction des armements\u00bb, le gouvernement britannique se demanda si les gaz lacrymog\u00e8nes \u00e9taient contraires au protocole et, partant, \u00e0 la nouvelle convention. C&rsquo;\u00e9tait particuli\u00e8rement important, car les Fran\u00e7ais utilisaient les termes \u00absimilaire\u00bb et l&rsquo;anglais \u00abother\u00bb en r\u00e9f\u00e9rence aux gaz autres que \u00abasphyxiating or poisonous\u00bb dans leurs versions respectives du Protocole. La Grande-Bretagne consid\u00e9rait les \u00abautres gaz\u00bb, y compris les d\u00e9chiqueteurs, comme interdits. Le sous-secr\u00e9taire du Foreign Office, Hugh Dalton, l&rsquo;a confirm\u00e9 dans une r\u00e9ponse du Parlement en f\u00e9vrier 1930, lorsqu&rsquo;il avait soulign\u00e9 l&rsquo;exclusion des fum\u00e9es de d\u00e9pistage militaires. Les Fran\u00e7ais ont souscrit \u00e0 cette interpr\u00e9tation, \u00e0 l&rsquo;instar de nombreuses autres puissances en raison de l&rsquo;effet et des r\u00e9percussions attendus des gaz lacrymog\u00e8nes. La Grande-Bretagne et la France ont n\u00e9anmoins exempt\u00e9 les gaz lacrymog\u00e8nes des op\u00e9rations de \u00ab\u00a0police coloniale\u00a0\u00bb. La seule opposition venant des \u00c9tats-Unis a d&rsquo;abord demand\u00e9 une \u00e9tude technique. Les pressions exerc\u00e9es par le Service des produits chimiques de l&rsquo;Arm\u00e9e et par les soci\u00e9t\u00e9s chimiques ont \u00e9galement emp\u00each\u00e9 la ratification du Protocole par le S\u00e9nat am\u00e9ricain. Alors que les progr\u00e8s multilat\u00e9raux s&rsquo;immobilisaient avec l&rsquo;effondrement de tous les pourparlers de d\u00e9sarmement au milieu des ann\u00e9es 1930, les divergences apparemment mineures \u00absimilaires\u00bb et \u00abautres\u00bb, parall\u00e8lement \u00e0 l&rsquo;exclusion du filtrage des fum\u00e9es, reviendraient compliquer le d\u00e9bat quarante ans plus tard55. Voir Goldblatt, guerre biologique; M\u00e9morandum sur la guerre chimique, D\u00e9l\u00e9gation britannique, Commission pr\u00e9paratoire de la Conf\u00e9rence du d\u00e9sarmement, Gen\u00e8ve, 18 novembre 1930, dans Soci\u00e9t\u00e9 des Nations, Conf\u00e9rence sur la r\u00e9duction et la limitation des armements, des armes chimiques et bact\u00e9riologiques, Comit\u00e9 sp\u00e9cial, 31 mai 1932, d\u00e9cembre 1934, tout SHIB.Voir toutes les notes Les scientifiques am\u00e9ricains Ben Corson et Roger Stoughton ont synth\u00e9tis\u00e9 pour la premi\u00e8re fois le \u00abCS\u00bb &#8211; 2-chlorobenzalmalononitrile &#8211; en 1928. \u00c0 la temp\u00e9rature ambiante, le CS est une mati\u00e8re solide, cristalline, convertie en a\u00e9rosol ou en fum\u00e9e par chauffage ou application de solvant. Cependant, il n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9 en ce que l&rsquo;on appelait maintenant un \u00abagent anti-\u00e9meute\u00bb [RCA] jusqu&rsquo;en 1956 par le British Chemical Defence Experimental Establishment. L\u2019Arm\u00e9e de terre souhaitait remplacer le gaz lacrymog\u00e8ne \u00abCN\u00bb, la chloroac\u00e9toph\u00e9none, qui ne se dispersait parfois pas dans les situations de maintien de l\u2019ordre colonial. Le CS est devenu l&rsquo;un des gaz lacrymog\u00e8nes les plus largement adopt\u00e9s en raison de ses effets imm\u00e9diats puissants et de sa faible toxicit\u00e9 par rapport aux agents existants tels que le CN ou le \u00abDM\u00bb, la dim\u00e9nylaminochlorarsine. Son premier d\u00e9ploiement r\u00e9ussi a eu lieu contre des manifestants \u00e0 Chypre en 1958.66. Voir J. Walker, La Grande-Bretagne et le d\u00e9sarmement: Le Royaume-Uni et le contr\u00f4le des armements, les armes et les programmes d&rsquo;armes nucl\u00e9aires, biologiques et chimiques, 1956-1975 (Farnham, Burlington, Vermont, 2012), chapitre 3.Voir toutes les notes L&rsquo;arm\u00e9e am\u00e9ricaine a acquis les recherches britanniques du CS dans le cadre d&rsquo;accords de partage de s\u00e9curit\u00e9 r\u00e9ciproque; 77. Voir toutes les notes et, s\u2019agissant du Protocole de Gen\u00e8ve tel qu\u2019il est \u00e9tabli dans le droit international coutumier, son Manuel de terrain a confirm\u00e9 en 1956 que les \u00c9tats-Unis ne consid\u00e9raient pas qu\u2019il interdisait les RCA.88.&nbsp;<a href=\"https:\/\/l.facebook.com\/l.php?u=https%3A%2F%2Fwww.icrc.org%2Fcustomary-ihl%2Feng%2Fdocs%2Fv2_cou_us_rule75.Voir%3Ffbclid%3DIwAR0KrdmaXqFuO52ujSR6lDoNHZa95eMapmHDMt2lzaN3zrlP_QVBRYhh9-A&amp;h=AT0IYpadDQP8XEoNfXini6bE8RsdG17zXEzHxbIh_JKHRZD84Czrprf-5StN70mrm62CqfqGptDV2y258jZaLmJ-M86sHU7y8NvYFhwfoIWXADp1LZfiEPD0hzBoZRe7GmZq2IfqRIkD3nwAyLGudZxfb8Dv\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.icrc.org\/customary\u2026\/\u2026\/docs\/v2_cou_us_rule75.Voir<\/a>&nbsp;toutes les notes<\/p>\n\n\n\n<p>De nombreuses analyses ont \u00e9t\u00e9 consacr\u00e9es \u00e0 la \u00abrelation sp\u00e9ciale\u00bb anglo-am\u00e9ricaine pendant la guerre froide, qui constituait sans doute la premi\u00e8re priorit\u00e9 de la politique \u00e9trang\u00e8re de la Grande-Bretagne.99. Voir, par exemple, Alan Dobson, Les relations anglo-am\u00e9ricaines au XXe si\u00e8cle (Londres, NY, 1995); John Dumbrell, Une relation privil\u00e9gi\u00e9e: les relations anglo-am\u00e9ricaines pendant la guerre froide et apr\u00e8s (Houndmills, NY, 2001). Voir toutes les notes Les gouvernements britanniques successifs soutenant de mani\u00e8re axiale les objectifs de la politique \u00e9trang\u00e8re am\u00e9ricaine, il serait tentant de consid\u00e9rer la d\u00e9cision du CS comme appropri\u00e9e ce mod\u00e8le. En effet, au cours de cette p\u00e9riode, le minist\u00e8re de la D\u00e9fense a insist\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises sur les dommages pouvant \u00eatre caus\u00e9s aux relations si Londres rompait ses relations avec Washington sur cette question. Une telle conclusion aurait du sens pour les observateurs occasionnels et m\u00eame sp\u00e9cialis\u00e9s, particuli\u00e8rement dans la mesure o\u00f9 l&rsquo;\u00e9pisode CS a besoin d&rsquo;\u00eatre abord\u00e9 dans les r\u00e9cits historiques des relations transatlantiques de cette \u00e9poque et o\u00f9 l&rsquo;attention port\u00e9e jusqu&rsquo;ici \u00e0 la ma\u00eetrise des armements tend \u00e0 se rapporter aux armes nucl\u00e9aires1010. Par exemple, John Young, Les gouvernements travaillistes, 1964-1970, volume II: Politique internationale (Manchester, 2003); Andrew Scott, Allies Apart: Heath, Nixon et la relation anglo-am\u00e9ricaine (Houndmills, NY, 2011). Afficher toutes les notes Au cours des ann\u00e9es 1960, la Grande-Bretagne a continu\u00e9 de b\u00e9n\u00e9ficier de son partenariat de s\u00e9curit\u00e9 extr\u00eamement \u00e9troit avec l&rsquo;Am\u00e9rique. En outre, le gouvernement Wilson a voulu \u00e9viter d\u2019ajouter aux tensions engendr\u00e9es par la guerre du Vietnam. Bien que la Grande-Bretagne ait maintenu son soutien diplomatique \u00e0 l\u2019intervention am\u00e9ricaine, elle n\u2019a pas apport\u00e9 une contribution militaire symbolique &#8211; \u00e9cart\u00e9e par Wilson &#8211; que les \u00c9tats-Unis esp\u00e9raient renforcer le soutien international au conflit controvers\u00e9.1111.&nbsp;<br \/>Voir John Young, \u00abLa guerre de Grande-Bretagne et de LBJ, 1964-1968\u00bb, Cold War History, 2\/3 (2002), 63\u201392; Idem., Gouvernements travaillistes, II, 134\u201335; John Dumbrell, \u00abL&rsquo;administration Johnson et le gouvernement travailliste britannique: le Vietnam, la livre et l&rsquo;est de Suez\u00bb, Journal of American Studies, 30\/2 (1996), 211\u201331. Voir toutes les notes Les critiques occasionnelles de Wilson sur la conduite am\u00e9ricaine de la guerre le pr\u00e9sident Lyndon Johnson en col\u00e8re, et les efforts du premier ministre pour n\u00e9gocier un r\u00e8glement pacifique ont \u00e9galement \u00e9chou\u00e9.1212. Voir aussi Sylvia Ellis, \u00abLyndon Johnson, Harold Wilson et la guerre du Vietnam\u00bb, dans Jonathan Hollowell, \u00e9d., Twentieth Century Anglo-American Relations (Houndmills, NY, 2001), 180\u2013204.Voir toutes les notes N\u00e9anmoins, comme le conflit Johnson a demand\u00e9 \u00e0 la Grande-Bretagne de maintenir la valorisation de la livre sterling, de soutenir le r\u00f4le de monnaie de r\u00e9serve du dollar et de respecter ses engagements militaires internationaux. Les faiblesses financi\u00e8res britanniques ne pouvaient toutefois pas r\u00e9pondre \u00e0 ces demandes. Les d\u00e9cisions prises par le gouvernement travailliste entre juillet 1967 et f\u00e9vrier 1968 de retirer toutes les forces des bases militaires \u00ab\u00e0 l\u2019est de Suez\u00bb, de d\u00e9valuer la livre sterling et d\u2019annuler un contrat portant sur 50 avions de combat am\u00e9ricains F-111, ont profond\u00e9ment affect\u00e9 l\u2019opinion de Washington sur le partenariat.1133. Voir, par exemple, Relations ext\u00e9rieures des \u00c9tats-Unis, 1964-1968 [FRUS] Volume XII: Europe occidentale (Washington, 2001), 475\u201379, 516\u201328, 611\u201314; Ben Pimlott, Harold Wilson (Londres, 1993), 383.Voir toutes les notes Apr\u00e8s l&rsquo;\u00e9lection du pr\u00e9sident Richard Nixon en novembre 1968, un long document du FCO d\u00e9crivait de mani\u00e8re r\u00e9aliste la situation des relations anglo-am\u00e9ricaines, tout en soulignant l&rsquo;importance de la relation privil\u00e9gi\u00e9e. \u00e0 la Grande-Bretagne.1414. \u00ab\u00c9l\u00e9ments sous-jacents aux relations anglo-am\u00e9ricaines\u00bb, 17 janvier 1969, FCO 32 \/ 376.Voir toutes les notes En fin de compte, les relations avec la nouvelle administration se sont effectivement am\u00e9lior\u00e9es au cours des trois prochaines ann\u00e9es, \u00e0 savoir 1515. Voir Alex Spelling, \u00abUne r\u00e9putation de parcimonie \u00e0 d\u00e9fendre: Wilson, Nixon et la\u00ab relation sp\u00e9ciale \u00bbanglo-am\u00e9ricaine revaloris\u00e9e, 1969-1970,\u00ab Contemporary British History \u00bb, 27\/2 (2013), 192-213; Idem., \u00abEdward Heath et les relations anglo-am\u00e9ricaines 1970-1974: une r\u00e9\u00e9valuation\u00bb, Diplomacy &amp; Statecraft, 20\/4 (2009), 638-58.Voir toutes les notes bien que les difficult\u00e9s rencontr\u00e9es par CS n&rsquo;aient eu aucun impact sur cette courbe. .&nbsp;<br \/>Les forces am\u00e9ricaines au Vietnam ont commenc\u00e9 \u00e0 utiliser le CS &#8211; et le CN &#8211; en 1964, avec un d\u00e9ploiement de plus en plus important, et en 1971, elles ont lib\u00e9r\u00e9 pr\u00e8s de 10 millions de kilogrammes par de nombreuses m\u00e9thodes de diffusion1616. Voir Jeanne Guillemin, Armes biologiques: de l\u2019invention des programmes parrain\u00e9s par l\u2019\u00c9tat au bioterrorisme contemporain (NY, 2005), 114, 116; Pour un r\u00e9cit d\u00e9taill\u00e9 de cette p\u00e9riode, voir DH Ellison, Chemical Warfare pendant la guerre du Vietnam: Les agents de contr\u00f4le des \u00e9meutes au combat (Londres, NY, 2010) .Voir toutes les notes Pour l&rsquo;arm\u00e9e des \u00c9tats-Unis, CS semblait bien adapt\u00e9 \u00e0 la jungle anti-insurrectionnelle. la guerre contre le Front de lib\u00e9ration nationale nord-vietnamien, en particulier l&rsquo;attaque de tunnels ou de positions fortifi\u00e9es, le d\u00e9frichage du flanc et le d\u00e9ni de zone. Il avait \u00e9galement une utilit\u00e9 en tant que \u00abmultiplicateur de force\u00bb: une arme \u00ab\u00e0 chasse\u00bb pouvant diriger les combattants ennemis vers une port\u00e9e d&rsquo;armes conventionnelles. Pourtant, la ligne officielle, et qui deviendrait famili\u00e8re aux arguments du minist\u00e8re de la D\u00e9fense, \u00e9tait que le CS sauvait des vies: faciliter la capture des prisonniers de guerre, \u00e9pargner les civils et, partant, constituer une \u00abalternative humaine\u00bb. substance en quantit\u00e9 encore plus grande. \u00c0 partir de 1962, il a asperg\u00e9 d&rsquo;herbicides pour plantes et de d\u00e9foliants sur des milliers d&rsquo;hectares de la campagne sud-vietnamienne dans le cadre du \u00abProject Ranch Hand\u00bb. La controverse internationale sur l&rsquo;utilisation de ces substances n&rsquo;a cess\u00e9 de cro\u00eetre. Ainsi, en 1966, les \u00c9tats-Unis \u00e9taient confront\u00e9s \u00e0 de nombreuses critiques, notamment \u00e0 l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies, au bloc de l&rsquo;Est et dans des pays non align\u00e9s pour avoir utilis\u00e9 des agents chimiques. Cette ann\u00e9e-l\u00e0, une r\u00e9solution hongroise accusait le Protocole de Gen\u00e8ve d\u2019interdire de telles armes. Seuls les amendements de l\u2019Am\u00e9rique, de la Grande-Bretagne, du Canada et de l\u2019Italie ont abouti \u00e0 une r\u00e9solution assouplie qui pr\u00e9conisait n\u00e9anmoins le strict respect des \u00abprincipes et objectifs\u00bb du Protocole. En effet, lors d&rsquo;entretiens confidentiels avec les Britanniques, des responsables am\u00e9ricains ont reconnu que l&rsquo;utilisation de RCA au Vietnam \u00e9tait \u00ab\u00a0incompatible avec [la] justification\u00a0\u00bb \u00e0 des fins \u00ab\u00a0humanitaires\u00a0\u00bb. 1717. S.&nbsp;<br \/>Wright, \u00e9d., Guerre biologique et d\u00e9sarmement: nouveaux probl\u00e8mes \/ nouvelles perspectives (Lanham, MD, 2002), 316. Voir toutes les notes Londres se retrouva donc dans une impasse: la ratification britannique du Protocole en 1930 clarifia sa position sur les gaz lacrymog\u00e8nes , mais elle voulait \u00e9viter de critiquer l\u2019Am\u00e9rique, d\u2019autant plus que la question \u00e9tait techniquement ouverte \u00e0 interpr\u00e9tation et que les Am\u00e9ricains n\u2019avaient pas ratifi\u00e9 le Protocole. De plus, les int\u00e9r\u00eats anglo-am\u00e9ricains CBW \u00e9taient li\u00e9s \u00e0 plusieurs niveaux de s\u00e9curit\u00e9; la position britannique \u00ab\u00a0refl\u00e9tait sa loyaut\u00e9 envers, et peut-\u00eatre plus important encore, sa d\u00e9pendance \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de son alli\u00e9, plut\u00f4t que le strict respect de sa position initiale.\u00a0\u00bb 1818. Ibid., 321-22; voir aussi \u00abDiscussions entre le Royaume-Uni et les \u00c9tats-Unis sur le contr\u00f4le des armes nucl\u00e9aires et le contr\u00f4le des armements\u00bb, 12 et 13 octobre 1967, FCO 10\/179.Voir toutes les notes De ce fait, l&rsquo;avis\n juridique rendu au Foreign Office en 1965 est pass\u00e9 \u00e0 l&rsquo;opinion que l&rsquo;ill\u00e9galit\u00e9 de l&rsquo;utilisation de gaz lacrymog\u00e8ne au Vietnam rest\u00e9 \u00abincertain\u00bb. En 1969, la question atteignait un stade critique. Dans le communiqu\u00e9 aux experts de l&rsquo;ONU sur le CBW publi\u00e9 en juillet, le Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral, U Thant, a appel\u00e9 \u00e0 une \u00ab\u00a0affirmation claire\u00a0\u00bb que le Protocole interdisait l&rsquo;utilisation en temps de guerre de tous les agents du CBW, y compris les RCA et les herbicides. En d\u00e9cembre, par 80 voix contre trois, l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale adopta la r\u00e9solution 2063A selon laquelle toute utilisation de CBW en temps de guerre \u00e9tait contraire au droit international. Alors que l&rsquo;Am\u00e9rique, l&rsquo;Australie &#8211; \u00e9galement impliqu\u00e9e au Vietnam &#8211; et le Portugal &#8211; confront\u00e9s \u00e0 des probl\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 dans ses colonies africaines &#8211; ont vot\u00e9 contre, la Grande-Bretagne s&rsquo;est abstenue, avec un certain nombre d&rsquo;autres membres, sur la base d&rsquo;une non-interpr\u00e9tation unilat\u00e9rale des trait\u00e9s \u00e9tablis. La d\u00e9cision de la Grande-Bretagne de poursuivre une importante initiative de d\u00e9sarmement interdisant le d\u00e9veloppement et la production de armes biologiques a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e \u00e0 la d\u00e9cision de la Grande-Bretagne. L\u2019origine l\u00e9gislative de la Convention de 1972 sur les armes biologiques (Convention sur les armes biologiques) r\u00e9side dans les travaux men\u00e9s par la Commission du contr\u00f4le des armes du FCO.&nbsp;<br \/>Unit\u00e9 de recherche sur le d\u00e9sarmement et le D\u00e9partement de l&rsquo;\u00e9nergie atomique et du d\u00e9sarmement entre 1966 et 1968.1919. Le Foreign Office est devenu le FCO en 1968. Le D\u00e9partement de l&rsquo;\u00e9nergie atomique et du d\u00e9sarmement est devenu le DD en 1968, la mati\u00e8re atomique \u00e9tant transf\u00e9r\u00e9e au d\u00e9partement des sciences et de la technologie. DD est devenu le D\u00e9partement du contr\u00f4le des armements et du d\u00e9sarmement en 1971 \u00e0 la suite d&rsquo;une fusion avec l&rsquo;Unit\u00e9 de recherche sur le contr\u00f4le des armements et le d\u00e9sarmement.Voir toutes les notes Bien qu&rsquo;il soit envisageable de conclure un \u00e9ventuel trait\u00e9 comme une affaire commune de la CBW, la s\u00e9paration entre CW et BW a \u00e9t\u00e9 jug\u00e9e plus r\u00e9aliste. . Envoy\u00e9e au Comit\u00e9 du d\u00e9sarmement des 18 nations des Nations Unies \u00e0 Gen\u00e8ve en ao\u00fbt 1968, un \u00abdocument de travail sur la guerre microbiologique\u00bb est devenu un projet de trait\u00e9 britannique en juillet 1969. Il ne faut pas sous-estimer l&rsquo;influence du Protocole de Gen\u00e8ve sur le d\u00e9sarmement des armes biologiques, Le trait\u00e9 existant interdit l&rsquo;utilisation, mais pas le d\u00e9veloppement ni l&rsquo;acquisition de CBW. La mission am\u00e9ricaine \u00e0 Gen\u00e8ve a reconnu: Toutes les discussions impliquant CBW\u2026 doivent tenir compte du fait que les \u00c9tats-Unis n&rsquo;ont pas\u2026 ratifi\u00e9 le Protocole\u2026. Les \u00c9tats-Unis ne pourraient probablement pas donner vie \u00e0 l\u2019initiative britannique\u2026 \u00e0 moins d\u2019avoir pris des mesures pour ratifier le Protocole. L\u2019opposition \u00e0 l\u2019initiative britannique d\u00e9coule en partie de la suspicion selon laquelle les \u00c9tats-Unis\u2026 exploiteraient une telle mesure\u2026 BW soit pour attirer l\u2019attention du non-respect du protocole par les \u00c9tats-Unis, soit pour d\u00e9montrer que le Protocole de Gen\u00e8ve n\u2019est pas\u2026 un instrument satisfaisant.&nbsp;<br \/>De m\u00eame, un rapport des services de renseignement central sur CBW en ao\u00fbt 1969 concluait que la BWC serait probablement cr\u00e9\u00e9e parce que \u00ables Sovi\u00e9tiques et leurs alli\u00e9s semblaient vouloir \u00e9viter tout examen de fond \u00e0 Gen\u00e8ve, en faveur du renvoi du probl\u00e8me \u00e0 l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale\u00bb se concentrer sur le gaz lacrymog\u00e8ne.2020. Marie Chevrier, \u00abLa politique du d\u00e9sarmement biologique\u00bb, dans Mark Wheelis, Lajos Rozsa et Malcom Dando, \u00e9d., Deadly Cultures, Armes biologiques depuis 1945 (Cambridge, MA, 2006), 311; cf. http:\/\/2001\u2013<a href=\"https:\/\/l.facebook.com\/l.php?u=http%3A%2F%2F2009.state.gov%2Fr%2Fpa%2Fho%2Ffrus%2Fnixon%2Fe2%2F83572.htm.Voir%3Ffbclid%3DIwAR1Z_L3_S_ZFiva5ouD-2_R3ODakDDH8alyOyUpGYMq6vS5juMfN0zOWj8k&amp;h=AT3sjLf1u-_oT6KTq96gRkTz1c5MhoeA810opc2pnZnE_b-2zAz3An_iu47Hzxt_DzSQelNZfI4ntVuBwwtmqTBMbz5GHpfUwejddbCJtiWMa7TCOmyukKeS2jqaDpe_OFftmvTQUQHBLaKOI-IYqZdokoGy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">2009.state.gov\/r\/pa\/ho\/frus\/nixon\/e2\/83572.htm.Voir<\/a>&nbsp;toutes les notes Le lancement de la BWC a donc mis davantage de pression sur le Royaume-Uni pour qu&rsquo;il clarifie son interpr\u00e9tation sur les gaz lacrymog\u00e8nes \/ CS, d&rsquo;autant plus que plusieurs puissances et individus \u00e9taient constern\u00e9s de s\u00e9parer BW et CW; estimant que cela saperait le Protocole, ils souhaitaient n\u00e9gocier un trait\u00e9 commun prohibitif. En Am\u00e9rique, des appels au changement ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement lanc\u00e9s depuis plusieurs ann\u00e9es, notamment \u00e0 la suite d\u2019une fuite accidentelle de gaz neurotoxique de la Force a\u00e9rienne en Utah en 1968, qui a finalement conduit \u00e0 une enqu\u00eate du Congr\u00e8s sur le programme am\u00e9ricain CBW. N\u2019ayant pris le pouvoir qu\u2019en janvier 1969, l\u2019administration de Nixon s\u2019est retrouv\u00e9e sous la pression imm\u00e9diate de la Commission des relations ext\u00e9rieures du S\u00e9nat pour r\u00e9soudre la position des \u00c9tats-Unis sur le Protocole de Gen\u00e8ve. Le 25 novembre 1969, \u00e0 la suite d&rsquo;un examen approfondi de la politique de CBW par plusieurs agences, Nixon a annonc\u00e9 que Washington mettrait fin \u00e0 son programme de guerre biologique, renoncerait \u00e0 la premi\u00e8re utilisation de CW mortelle et soumettrait de nouveau le Protocole de Gen\u00e8ve pour ratification, mais surtout, \u00e0 l&rsquo;exclusion des CR et herbicides.2121. Par exemple, Wright, Biological Disarmament, 314; Jonathun Tucker, \u00abAdieu aux germes: la renonciation am\u00e9ricaine \u00e0 la guerre biologique et \u00e0 la toxine, 1969-1970\u00bb, S\u00e9curit\u00e9 internationale, 27\/1 (2002), 107\u201348. Voir toutes les notes&nbsp;<br \/>Les sondages pour une d\u00e9claration britannique avaient commenc\u00e9 des mois plus t\u00f4t, d&rsquo;abord \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur. Matthew Meselson, professeur de biologie mol\u00e9culaire \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Harvard et expert en CBW, qui avait particip\u00e9 \u00e0 une \u00e9tude de 1963 sur la CBW pour le compte de l\u2019Agence am\u00e9ricaine pour le contr\u00f4le des armements et le d\u00e9sarmement et avait conseill\u00e9 l\u2019administration de Nixon, a rencontr\u00e9 le zoologiste britannique Sir Solly Zuckerman. Meselson a \u00ab\u00a0exhort\u00e9\u00a0\u00bb Zuckerman \u00e0 user de son influence pour faire en sorte que la Grande-Bretagne interdise l&rsquo;utilisation de \u00ab\u00a0gaz harcelants\u00a0\u00bb dans la guerre, car cela pourrait avoir un effet consid\u00e9rable sur la politique am\u00e9ricaine. Meselson s\u2019\u00e9tait \u00e9galement entretenu avec le pr\u00e9sident du DD, Ronald Hope-Jones, au CCD, successeur du Comit\u00e9 du d\u00e9sarmement des 18 nations.2222. Zuckerman \u00e0 Mulley, 8 ao\u00fbt 1969, CAB 164\/789. Voir toutes les notes Des discussions similaires ont eu lieu en interne. Dans une lettre adress\u00e9e \u00e0 Stewart, Fred Mulley, ministre d\u2019\u00c9tat charg\u00e9 du d\u00e9sarmement du FCO, a exprim\u00e9 ses doutes quant \u00e0 la transmission par Thant du rapport d\u2019experts de l\u2019ONU, qui \u00e9quivaut \u00e0 une r\u00e9interpr\u00e9tation du Protocole de Gen\u00e8ve. La r\u00e9solution 2603A de l&rsquo;\u00e9poque, non encore adopt\u00e9e: \u00abLa question des armes chimiques et bact\u00e9riologiques (biologiques)\u00bb: Compte tenu du r\u00f4le de premier plan que nous avons pris au cours de l\u2019ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e en incitant l\u2019ONU \u00e0 prendre de nouvelles mesures dans ce domaine, nous ne pouvons \u00e9viter de devoir d\u00e9clarer publiquement si nous interpr\u00e9tons nous-m\u00eames le Protocole de Gen\u00e8ve comme couvrant les gaz lacrymog\u00e8nes\u2026. Une premi\u00e8re d\u00e9cision minist\u00e9rielle est donc n\u00e9cessaire.2323. Mulley to Stewart, \u00abProtocole de Gen\u00e8ve et l&rsquo;utilisation des ACR dans la guerre\u00bb, 18 septembre 1969, CAB 148 \/ 93.Voir toutes les notes La question, a poursuivi Mulley, n\u00e9cessiterait peut-\u00eatre un avis juridique, car \u00able texte du protocole lui-m\u00eame est ambigu et l\u2019historique des n\u00e9gociations peu concluant\u00bb. Pourtant, il n\u2019\u00e9tait pas douteux que le gouvernement l\u2019ait interpr\u00e9t\u00e9e en 1930. De plus, la Grande-Bretagne serait libre de utiliser CS dans des territoires d\u00e9pendants, \u00abet j\u2019ai du mal \u00e0 envisager des circonstances futures dans lesquelles nous serions gravement d\u00e9savantag\u00e9s si nous n\u2019\u00e9tions pas autoris\u00e9s \u00e0 les utiliser \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur\u2026\u00bb. Un revirem\nent pr\u00e9senterait de r\u00e9elles difficult\u00e9s politiques entre le Parlement et les travaillistes. Party.2424. Voir toutes les notes&nbsp;<br \/>La position du minist\u00e8re de la D\u00e9fense \u00e9tait cependant contraire et se r\u00e9v\u00e9la inflexible. Sir James Dunnett, le sous-secr\u00e9taire permanent, a \u00e9crit \u00e0 Sir Thomas Brimelow, sous-secr\u00e9taire adjoint du FCO, pour lui dire que r\u00e9affirmer la d\u00e9claration de 1930 d\u00e9savantagerait les int\u00e9r\u00eats de la d\u00e9fense britannique. La conclusion du MoD d\u2019exclure le gaz CS \u00e9tait, at-il affirm\u00e9, appuy\u00e9e par \u00abun cas de logique accablant\u00bb. Zuckerman, qui a travaill\u00e9 sur le rapport du Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019ONU, a exprim\u00e9 son profond d\u00e9saccord. Le MoD a fait valoir que des armes telles que CS pourraient \u00eatre utiles en temps de guerre, la force minimale \u00e9tant une consid\u00e9ration primordiale, en particulier lorsque l&rsquo;ennemi et les non-combattants sont \u00abindiscernables\u00bb. Une telle attitude pourrait \u00eatre valable, a-t-il d\u00e9clar\u00e9, si la Grande-Bretagne \u00e9tait toujours impliqu\u00e9e dans \u00ab op\u00e9rations de police imp\u00e9riales \u00bb, mais il ne s\u2019est pas livr\u00e9 \u00e0 une guerre contre un ennemi aussi bien arm\u00e9 que CW. La position am\u00e9ricaine \u00e9tait un argument politique et non militaire. si la Grande-Bretagne suivait, \u00abcela conduirait \u00e0 une situation politique totalement d\u00e9sastreuse\u00bb. 2525. Zuckerman \u00e0 Mulley, 22 septembre 1969, CAB 168 \/ 125.Voir toutes les notes En cherchant une r\u00e9solution large, le sujet est all\u00e9 \u00e0 une r\u00e9union du Comit\u00e9 de la d\u00e9fense et des politiques d&rsquo;outre-mer [OPD] o\u00f9 Mulley a r\u00e9p\u00e9t\u00e9 ses arguments. Le secr\u00e9taire \u00e0 la D\u00e9fense, Denis Healey, a commenc\u00e9 par penser que le public trouverait incompr\u00e9hensible de renoncer \u00e0 une arme qu\u2019ils \u00e9taient pr\u00eats \u00e0 utiliser au pays. En outre, \u00abla situation \u00e9tait totalement diff\u00e9rente de celle de 1930, dans la mesure o\u00f9 des gaz beaucoup moins toxiques \u00e9taient d\u00e9sormais disponibles\u00bb. Pour la premi\u00e8re fois \u00e0 ce stade du d\u00e9bat, les relations am\u00e9ricaines sont apparues. Sans pr\u00e9senter aucune preuve, Healey a fait valoir qu&rsquo;une d\u00e9claration sur les lignes propos\u00e9es pourrait brouiller les relations anglo-am\u00e9ricaines. Bretagne&nbsp;<br \/>devrait \u00e9viter d\u2019en faire une mais si vous le pressez, dites que cela n\u2019emp\u00eacherait pas les options \u00e0 l\u2019avance. Il \u00e9tait par exemple difficile de pr\u00e9voir avec pr\u00e9cision quelles situations se traduiraient par des op\u00e9rations militaires. Aussi prudents aient-ils r\u00e9affirm\u00e9 l&rsquo;explication de 1930, \u00abcertains d\u00e9put\u00e9s et d&rsquo;autres\u00bb ne r\u00e9clameraient aucun usage domestique. L\u2019arm\u00e9e britannique s\u2019y d\u00e9ployait depuis l\u2019\u00e9t\u00e9 \u00e9t\u00e9 pour tenter de mettre un terme \u00e0 l\u2019escalade de la violence entre les communaut\u00e9s protestante et catholique \u00e0 Belfast. Le minist\u00e8re de la D\u00e9fense s\u2019inqui\u00e9tant de cette derni\u00e8re question directement en Irlande du Nord: CS avait r\u00e9guli\u00e8rement recours \u00e0 la dispersion des manifestants. En r\u00e9sum\u00e9, Wilson a d\u00e9clar\u00e9 que la majorit\u00e9 des membres du Comit\u00e9 s\u2019opposant aux recommandations du document, il serait peu judicieux de r\u00e9affirmer la d\u00e9claration de 1930. N\u00e9anmoins, s\u2019il le souhaitait, Stewart pourrait soumettre la question au Cabinet.2626. OPD, \u00abProtocole de Gen\u00e8ve et l&rsquo;utilisation des ACR dans la guerre\u00bb, 25 septembre 1969, CAB 148 \/ 91.Voir toutes les notes L\u2019affaire semblait r\u00e9gl\u00e9e au niveau minist\u00e9riel, mais avec l\u2019offre d\u2019une audition pl\u00e9ni\u00e8re du Cabinet, elle devait faire l\u2019objet de deux d\u00e9veloppements au cours des deux prochains mois: des lectures interpr\u00e9tatives du protocole et des d\u00e9finitions des propri\u00e9t\u00e9s de SC. L\u00e0 encore, des divisions claires FCO-MoD ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9es. Le minist\u00e8re de la D\u00e9fense s&rsquo;est constamment concentr\u00e9 sur les niveaux de toxicit\u00e9 comparatifs de la CS vis-\u00e0-vis des agents plus anciens, les termes \u00abtoxicit\u00e9\u00bb et \u00abtoxique\u00bb \u00e9tant utilis\u00e9s de mani\u00e8re synonyme par les deux d\u00e9partements. Le CS \u00e9tait moins toxique que les versions plus anciennes du gaz lacrymog\u00e8ne, et le minist\u00e8re de la D\u00e9fense estimait qu\u2019il \u00e9tait donc justifi\u00e9 de l\u2019exclure de la couverture du Protocole. Une note du FCO a n\u00e9anmoins clairement plaid\u00e9 en faveur du maintien des limites de 1930 sur la base d&rsquo;une interpr\u00e9tation inclusive des \u00abautres gaz\u00bb.&nbsp;<br \/>\u00ab\u00a0La toxicit\u00e9 compar\u00e9e du CN et du CS est sans importance, car toxique signifie toxique et, en vertu du Protocole de Gen\u00e8ve, ils doivent tous deux \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme non\u00a0\u00bb toxiques \u00ab\u00a0mais comme\u00a0\u00bb d&rsquo;autres gaz \u00ab\u00a0. Le CS a des effets plus invalidants sur le corps que le CN et si l&rsquo;un est interdit en vertu du [Protocole], les deux doivent l&rsquo;\u00eatre. \u00ab\u00a0Il \u00e9tait\u00a0\u00bb tr\u00e8s subjectif et ambigu \u00ab\u00a0de prendre comme\u00a0\u00bb autres gaz \u00ab\u00a0le fait de causer des effets physiques pr\u00e9judiciables ou nuisibles, et il n&rsquo;\u00e9tait pas absurde de faire la distinction entre guerre et civils. utilisation. L\u2019objectif du Protocole \u00e9tait la guerre et ne pouvait \u00eatre efficace que si toutes les armes de guerre \u00e9taient couvertes et r\u00e9sultaient d\u2019une r\u00e9pulsion visc\u00e9rale g\u00e9n\u00e9rale contre les armes \u00e0 gaz, plut\u00f4t que de cat\u00e9gories de souffrances.2727. Evans au procureur g\u00e9n\u00e9ral [Sir Elwyn Jones], \u00abLegality of RCA and Geneva Protocol\u00bb, 30 octobre 1969, CAB 168\/125. En ce qui concerne \u00abtoxicit\u00e9\u00bb et \u00abtoxique\u00bb, il existe des diff\u00e9rences comparatives subtiles, mais importantes: la toxicit\u00e9, le degr\u00e9 auquel une substance peut endommager un organisme, est fonction de la dose et de l&rsquo;esp\u00e8ce; toxique fait r\u00e9f\u00e9rence aux substances qui perturbent les organismes lorsque des quantit\u00e9s suffisantes sont absorb\u00e9es.Voir toutes les notes L\u2019interpr\u00e9tation de la FCO \u00e9tait remarquable: l\u2019absence de conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats dans le maintien de l\u2019interpr\u00e9tation de 1930 avec le maintien de la relation sp\u00e9ciale. En effet, cette derni\u00e8re est rest\u00e9e une priorit\u00e9 absolue pour le minist\u00e8re. Le minist\u00e8re de la D\u00e9fense a plaid\u00e9 le cas inverse, soulignant par exemple qu&rsquo;il n&rsquo;existait aucun accord international sur le protocole en 1930 et qu&rsquo;une lettre britannique de cette ann\u00e9e-l\u00e0 refl\u00e9tait le souhait de parvenir \u00e0 un consensus. Il a sugg\u00e9r\u00e9 \u00ab\u00a0qu&rsquo;il y avait une grande incertitude \u00e0 l&rsquo;\u00e9poque et maintenant &#8230; quant \u00e0 son esprit et \u00e0 son intention\u00a0\u00bb. La SC \u00e9tait \u00ab\u00a0pratiquement non l\u00e9tale \u00e0 toutes les concentrations possibles\u00a0\u00bb \u00bbet que ses effets n&rsquo;\u00e9taient que temporaires. En outre, il n&rsquo;existait aucune validit\u00e9 juridique permettant d&rsquo;interpr\u00e9ter le Protocole comme incluant \u00abtous les gaz\u00bb ou toute \u00abutilisation en temps de guerre\u00bb. En outre, le minist\u00e8re de la D\u00e9fense a contest\u00e9 les termes de d\u00e9finition, affirmant que le CS n&rsquo;\u00e9tait pas une d\u00e9rivation de gaz lacrymog\u00e8ne &#8211; il n&rsquo;\u00e9tait pas li\u00e9 au CN &#8211; alors qu&rsquo;il \u00e9tait erron\u00e9 de parvenir \u00e0 un jugement bas\u00e9 sur un usage particulier au Vietnam lorsque \u00abla vie des femmes et des enfants a \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9e\u00bb. Ainsi, bien que la toxicit\u00e9 soit rest\u00e9e au c\u0153ur de la position du minist\u00e8re de la D\u00e9fense, elle a \u00e9galement mis l&rsquo;accent sur des consid\u00e9rations tactiques et morales. 2828. Note du MoD, \u00abLe CS et le protocole de Gen\u00e8ve\u00bb, sd, CAB 168 \/ 125.Voir toutes les notes&nbsp;<br \/>Alors que le d\u00e9bat s&rsquo;est discr\u00e8tement polaris\u00e9 au sein du gouvernement travailliste, la dimension internationale du dilemme s&rsquo;est accrue. \u00c0 la suite de l\u2019annonce de Nixon en novembre, Alva Myrdal, ambassadrice de Su\u00e8de et militante du d\u00e9sarmement vocal aupr\u00e8s du CCD, a pr\u00e9sent\u00e9 la derni\u00e8re version de la r\u00e9solution 2603A de l\u2019ONU. L\u2019ambassadeur am\u00e9ricain du CCD, James Leonard, a rapport\u00e9 \u00e0 son homologue britannique, Ivor Porter, que Myrdal lui avait carr\u00e9ment dit qu\u2019elle ne voulait pas que les Am\u00e9ricains ratifient le protocole, confirmant ainsi l\u2019impression de Porter: \u00abElle est clairement d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 embarrasser autant les Am\u00e9ricains. autant que possible. \u00bbCette tactique posait probl\u00e8me \u00e0 la Grande-Bretagne:\u00ab Nous devrions nous trouver dans une position extr\u00eamement embarrassante si nous ne pouvions pas expliquer notre vote en adh\u00e9rant \u00e0 notre interpr\u00e9tation d\u2019avant-guerre \u00bb. Comme Myrdal soup\u00e7onnait cette situation, Porter a ajout\u00e9:\u00ab Il n&rsquo;y a aucun espoir qu&rsquo;elle puisse n\nous aider \u00e0 en sortir\u2026. L\u2019\u00e9vasion [\u2026] sera une fois de plus g\u00e9n\u00e9ralement interpr\u00e9t\u00e9e comme un changement de position pour faire plaisir aux Am\u00e9ricains \u00bb. 2929. Porter au FCO, \u00abVote de l&rsquo;ONU sur le protocole de Gen\u00e8ve\u00bb, 26 novembre 1969, ibid. Voir toutes les notes Peut-\u00eatre in\u00e9vitablement, l&rsquo;attention s&rsquo;est-elle focalis\u00e9e sur la situation am\u00e9ricaine. Le d\u00e9put\u00e9 travailliste, Philip Noel-Baker, qui a aid\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer le document de la Commission du d\u00e9sarmement en 1930, a d\u00e9clar\u00e9 au Parlement que l&rsquo;exclusion du RCA et des herbicides ne serait \u00abpas une ratification. J&rsquo;\u00e9tais \u00e0 Gen\u00e8ve\u2026 en 1925; tout le monde a convenu que chaque type d&rsquo;arme CB devrait \u00eatre aboli\u2026. La proposition de Nixon \u00e9tait \u00abindubitablement incoh\u00e9rente\u00bb. 3030. Noel-Baker&nbsp;<br \/>d\u00e9claration, nd, Ibid.Voir toutes les notes Meselson a introduit davantage de contemplation. Lors d\u2019une autre visite en Europe, il a rencontr\u00e9 Lord Chalfont, un ministre du FCO, lui disant que l\u2019intention \u00e0 long terme de Washington \u00e9tait d\u2019introduire des PRC et des herbicides dans le protocole \u00e0 la fin de la guerre du Vi\u00eat Nam.3131. Porter au FCO, \u00abr\u00e9union de Chalfont et Meselson\u00bb, 1er d\u00e9cembre 1969, DEFE [Archives du Secr\u00e9tariat \u00e0 la D\u00e9fense, Archives nationales, Kew] 24 \/ 405.Voir toutes les notes Cependant, Washington a rejet\u00e9 l\u2019interpr\u00e9tation de Meselson. Culver Gleysteen, directeur adjoint adjoint du Bureau des relations internationales de l\u2019Agence de contr\u00f4le du d\u00e9sarmement et du d\u00e9sarmement, a d\u00e9clar\u00e9 \u00e0 l\u2019ambassadeur britannique \u00e0 Washington, John Freeman, qu\u2019il n\u2019y avait aucune preuve sugg\u00e9rant une exclusion temporaire.3232. Freeman to FCO, 4 d\u00e9cembre 1969, CAB 128 \/ 126.Voir toutes les notesSimilairement, le conseiller de l&rsquo;ambassade, Sir John Moberly, s&rsquo;est entretenu avec Ronald Spiers, secr\u00e9taire d&rsquo;\u00c9tat adjoint aux Affaires politico-militaires, qui a r\u00e9it\u00e9r\u00e9 la d\u00e9cision d&rsquo;accepter l&rsquo;exigence militaire que les gaz lacrymog\u00e8nes restent disponibles. Plus important encore, Spiers a reconnu de mani\u00e8re cat\u00e9gorique qu\u2019un des arguments r\u00e9p\u00e9t\u00e9s du minist\u00e8re de la D\u00e9fense \u00e9tait r\u00e9it\u00e9r\u00e9: toute r\u00e9affirmation britannique de sa d\u00e9claration de 1930 ne causerait pas de g\u00eane \u00ab\u00e0 condition que nous l\u2019ayons fait sur la base de notre interpr\u00e9tation unilat\u00e9rale\u00bb 3333. 5 d\u00e9cembre 1969, Ibid. Voir toutes les notes Il \u00e9tait donc clair que la Grande-Bretagne n&rsquo;\u00e9tait nullement oblig\u00e9e de \u00ab\u00a0suivre\u00a0\u00bb la ligne am\u00e9ricaine. Avant que l&rsquo;OPD et le Cabinet ne rendent un jugement d\u00e9finitif, le FCO a charg\u00e9 Sir Elwyn Jones, procureur g\u00e9n\u00e9ral, d&rsquo;\u00e9valuer la situation. L\u2019interpr\u00e9tation juridique a maintenant \u00e9t\u00e9 au centre du d\u00e9bat, comme l\u2019a conclu Jones: \u00abBien que l\u2019affaire ne soit pas douteuse, il est de droit que l\u2019on consid\u00e8re mieux que les gaz lacrymog\u00e8nes, et en particulier la variante moderne connue sous le nom de gaz CS, l&rsquo;interdiction d&rsquo;utiliser certains gaz en temps de guerre. \u201dInverser la d\u00e9cision de 1930 mettrait s\u00e9rieusement en doute la cr\u00e9dibilit\u00e9 des tentatives en cours pour adopter de nouvelles mesures de CBW, en particulier la Convention sur les armes biologiques. Lui aussi n&rsquo;a pas tard\u00e9 \u00e0 d\u00e9samorcer le probl\u00e8me am\u00e9ricain, en particulier les pressions ou attentes implicites: les Am\u00e9ricains n&rsquo;avaient jamais pens\u00e9 que la Grande-Bretagne adopterait leur interpr\u00e9tation; ils ont simplement recherch\u00e9 un accord sur le fait que diff\u00e9rentes interpr\u00e9tations \u00e9taient possibles. En outre, a-t-il ajout\u00e9, les Am\u00e9ricains pourraient adopter un point de vue accept\u00e9 une fois que le Vietnam serait termin\u00e9,&nbsp;<br \/>rendant la Grande-Bretagne ridicule si elle inversait la position qui leur convenait. L\u2019Irlande du Nord ne devrait pas poser de probl\u00e8me, car le probl\u00e8me concernait l\u2019utilisation de la CS. Au niveau national, il avait des objectifs humains; la m\u00eame chose ne s&rsquo;est pas v\u00e9rifi\u00e9e lorsqu&rsquo;elle a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e au Vietnam.3434. \u00abStewart note for OPD meeting\u00bb, 9 d\u00e9cembre 1969, CAB 164\/789. Voir toutes les notes. Le procureur g\u00e9n\u00e9ral a ensuite pr\u00e9cis\u00e9 que les \u00abautres gaz\u00bb \u00abfaisaient clairement r\u00e9f\u00e9rence\u00bb \u00e0 des affaires qui n&rsquo;\u00e9taient ni asphyxiantes ni toxiques, sinon il n&rsquo;y aurait aucun int\u00e9r\u00eat \u00e0 ajouter cette cat\u00e9gorie. Il \u00e9tait l\u00e9galement permis de d\u00e9duire une limitation du sens du mot \u00abautre\u00bb. Le facteur commun aux trois cat\u00e9gories \u00e9tait qu&rsquo;elles \u00e9taient \u00absignificativement nuisibles ou nuisibles \u00e0 l&rsquo;homme\u00bb. Le fran\u00e7ais \u00absimilaire\u00bb sugg\u00e9rait globalement les m\u00eames conclusions. La toxicit\u00e9 comparative \u00e9tait une base insuffisante pour consid\u00e9rer les CS exclus. En effet, le Home Office a r\u00e9cemment mis en garde les chefs de police de ne pas d\u00e9ployer le CS dans de petites pi\u00e8ces non ventil\u00e9es en raison des risques potentiels pour la sant\u00e9. L\u2019\u00e9l\u00e9ment physique essentiel \u00e9tait la volont\u00e9 de CS \u00abde produire des effets suffisamment nocifs pour entra\u00eener des incapacit\u00e9s graves\u00bb 3535. Conseil du procureur g\u00e9n\u00e9ral, sd, Ibid. L\u2019avertissement du Home Office d\u00e9coule de l\u2019enqu\u00eate du comit\u00e9 Himsworth sur l\u2019utilisation du CS \u00e0 Londonderry, en Irlande du Nord, sous la pr\u00e9sidence de Sir Harold Himsworth, ancien secr\u00e9taire du Medical Research Council. Publi\u00e9 en octobre 1969, il s&rsquo;agissait d&rsquo;une \u00e9tude command\u00e9e par le Home Office, fond\u00e9e sur des pr\u00e9occupations concernant les incidences sur la sant\u00e9 de l&rsquo;utilisation de CS des 13 au 14 ao\u00fbt 1969.Voir toutes les notes L\u2019affaire Jones n\u2019a pas boulevers\u00e9 le minist\u00e8re de la D\u00e9fense. Healey \u00e9tait cat\u00e9gorique: presque chaque \u00e9tape de son document pouvait mener \u00e0 la conclusion contraire. Se concentrant \u00e0 nouveau sur les propri\u00e9t\u00e9s physiques du CS, il a maintenant expliqu\u00e9 que ce n&rsquo;\u00e9tait \u00abpas un gaz mais une fum\u00e9e. Il serait peut-\u00eatre possible de faire valoir des arguments \u00e0 la fois juridiques et s\u00e9mantiques pour exclure CS\u2026 sur cette base. \u00bbCette approche serait globalement conforme \u00e0 la distinction am\u00e9ricaine entre\u00ab produits chimiques incapacitants \u00bbet\u00ab agents de contr\u00f4le des \u00e9meutes \u00bb3636. R\u00e9union OPD, 10 d\u00e9cembre 1969, DEFE 24\/405. Les Am\u00e9ricains ont fait la distinction en fonction de la plus grande intensit\u00e9 physique \/ mentale et de la dur\u00e9e des effets des \u00ab\u00a0produits chimiques incapacitants\u00a0\u00bb. View all notes Ayant introduit une gamme de formulations scientifiques et tactiques, le minist\u00e8re de la D\u00e9fense a ensuite&nbsp;<br \/>a tent\u00e9 de dissiper les craintes du FCO concernant l\u2019impact sur les relations internationales en leur donnant des conf\u00e9rences sur la conduite diplomatique: \u00abla bonne volont\u00e9 internationale n\u2019est pas une quantit\u00e9 quantifiable\u00bb; les progr\u00e8s en mati\u00e8re de d\u00e9sarmement reposaient sur des accords calcul\u00e9s entre les superpuissances \u00abet non sur le soutien \u00e9ph\u00e9m\u00e8re (ou son absence) des non-align\u00e9s\u00bb. La relation anglo-am\u00e9ricaine est \u00e9galement revenue: la Grande-Bretagne r\u00e9glerait publiquement les probl\u00e8mes avec les \u00c9tats-Unis en tant que membres de l\u2019Organisation du Trait\u00e9 de l\u2019Atlantique Nord, avec une critique implicite de la politique vietnamienne. En outre, a poursuivi le MoD, le public britannique \u00ab\u00a0ne sera pas impressionn\u00e9 par une logique qui autorise l&rsquo;utilisation de CS sur des citoyens britanniques mais condamne son utilisation sur\u2026 l&rsquo;infanterie sovi\u00e9tique\u00a0\u00bb. Les Am\u00e9ricains n&rsquo;ont pas \u00ab\u00a0invariablement ni m\u00eame principalement\u00a0\u00bb utilis\u00e9 de CS pour bouff\u00e9es de chaleur et, bien qu\u2019elle produise temporairement un inconfort important, elle ne constitue pas un terme \u00abpr\u00e9judiciable\u00bb au sens ordinaire du terme, \u00abce qui signifie s\u00fbrement une dur\u00e9e substantielle\u00bb. Il n\u2019\u00e9tait pas plus nocif que le filtrage militaire de fum\u00e9e &#8211; chlorure de zinc &#8211; utilis\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement pendant la Seconde Guerre mondiale. En effet, le chlorure de zinc \u00e9tait deux fois plus toxique que le CS.3737. Mumford to Hudson, \u00abRCA advice\u00bb, 11 d\u00e9cembre 1969, CAB 164 \/ 789.Voir toutes les notes. Les arguments du minist\u00e8re de la D\u00e9fense devinrent de plus en plus techniques, subjectifs et, comme on l\u2019a vite r\u00e9v\u00e9l\u00e9, compliqu\u00e9s. Lorsque l&rsquo;OPD s&rsquo;est r\u00e9uni de nouveau le lendemain, Healey a pr\u00e9sent\u00e9 deux\nmoyens acceptables de r\u00e9affirmer la d\u00e9claration de 1930. Premi\u00e8rement, adopter la formule am\u00e9ricaine, en se r\u00e9servant le droit de faire usage en temps de guerre \u00abd&rsquo;agents ayant des effets transitoires\u2026 largement utilis\u00e9s\u2026 pour le contr\u00f4le des \u00e9meutes au niveau national\u00bb; ou, deuxi\u00e8mement, expliquez que la technologie moderne a \u00abmis \u00e0 disposition des agents tels que CS qui, comme ils ne sont pas significativement nocifs, ne sont pas consid\u00e9r\u00e9s comme couverts par le Protocole\u00bb. Healey a soulign\u00e9 que la question cruciale \u00e9tait de maintenir de mani\u00e8re convaincante \u00abque CS et des gaz similaires \u00e9taient qualitativement diff\u00e9rents des agents dont l&rsquo;utilisation \u00e9tait cens\u00e9e interdire le Protocole. \u00bbEn r\u00e9sum\u00e9, Wilson \u00e9tait favorable \u00e0 une r\u00e9affirmation qualifi\u00e9e dans ce sens, bien que cette position aurait clairement des implications, n\u00e9cessitant une d\u00e9cision du Cabinet avant toute clarification publique. .3838. \u00abCompte rendu de la r\u00e9union de l&rsquo;OPD\u00bb, 12 d\u00e9cembre 1969, CAB 148 \/ 91.Voir toutes les notes&nbsp;<br \/>Le 16 d\u00e9cembre, Wilson a soumis \u00e0 l\u2019OPD et au Cabinet une note exposant les arguments pour et contre les plans d\u2019action propos\u00e9s. Au c\u0153ur du d\u00e9bat, bien que contraire aux vues du minist\u00e8re de la D\u00e9fense et conforme aux avis du procureur g\u00e9n\u00e9ral, du FCO et de Zuckerman, la note indiquait clairement: Les agents chimiques, qu\u2019ils soient consid\u00e9r\u00e9s comme mortels ou incapacitants\u2026 sont tous des agents toxiques\u2026 les agents \u00abl\u00e9taux\u00bb et \u00abincapacitants\u00bb ne sont pas des termes absolus mais impliquent des probabilit\u00e9s statistiques de r\u00e9ponse. La toxicit\u00e9 de ces gaz varie selon les esp\u00e8ces d&rsquo;animaux et les conditions environnementales\u2026 tous les individus ne mourront pas d&rsquo;une attaque avec un agent l\u00e9tal donn\u00e9, alors que, l\u00e0 encore, selon les circonstances, certains risquent de succomber \u00e0 une attaque avec un agent invalidant\u2026. La CS peut \u00eatre beaucoup moins meurtri\u00e8re\u2026 mais elle ne peut pas \u00eatre diff\u00e9renci\u00e9e qualitativement des autres agents que nous consid\u00e9rons comme interdits. L&rsquo;OPD a choisi deux options: r\u00e9affirmer la d\u00e9claration de 1930 sans r\u00e9serve, mais pr\u00e9ciser qu&rsquo;elle ne s&rsquo;opposerait pas \u00e0 d&rsquo;autres d\u00e9clarations excluant les CR; ou r\u00e9-affirmer mais exclure CS. La majorit\u00e9 de l&rsquo;OPD \u00e9tait favorable \u00e0 ce dernier.3939. \u00abLe Protocole de Gen\u00e8ve et l&rsquo;utilisation d&rsquo;agents de lutte anti\u00e9meute en temps de guerre\u00bb, 16 d\u00e9cembre 1969, CC (69) 16, CAB 129\/146 \/ 14.Voir toutes les notes Lors d&rsquo;une r\u00e9union du Conseil des ministres tenue deux jours plus tard, la majorit\u00e9 des ministres appuya cette conclusion. . Le proc\u00e8s-verbal note que l\u2019un des probl\u00e8mes cl\u00e9s \u00e9tait le \u00ablobby v\u00e9h\u00e9ment\u00bb, opposant \u00e0 l\u2019utilisation de CS en Irlande du Nord, qui exploiterait toute admission selon laquelle CS \u00e9tait \u00abtrop odieux\u00bb pour \u00eatre utilis\u00e9 en temps de guerre. N\u00e9anmoins, toute d\u00e9claration n\u00e9cessitait une r\u00e9daction tr\u00e8s minutieuse. \u00abIl serait important de pr\u00e9ciser que le crit\u00e8re \u00e9tait la toxicit\u00e9\u00bb, l\u2019exclusion de la fum\u00e9e de filtrage \u00e9tant utilis\u00e9e \u00e0 titre de comparaison4040. CC (69) 61, 18 d\u00e9cembre 1969, CAB 128\/44 \/ 61.Voir toutes les notes&nbsp;<br \/>Ce raisonnement minutieux s&rsquo;est r\u00e9v\u00e9l\u00e9 troublant pour un certain nombre de personnes, notamment Hope-Jones. En apparence, la science faisant autorit\u00e9 s&rsquo;est av\u00e9r\u00e9e avoir des lacunes. Le papier sur la toxicit\u00e9 du minist\u00e8re de la D\u00e9fense a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 sur la base de chlorure de zinc test\u00e9 sur des souris dans les ann\u00e9es 1940, mais il n\u2019existait pas d\u2019essai comparatif pour le CN. \u00abJe ne vois pas\u00bb, a d\u00e9clar\u00e9 Hope-Jones, \u00abquelles sont les preuves scientifiques de l&rsquo;affirmation du minist\u00e8re de la D\u00e9fense selon laquelle le chlorure de zinc est moins toxique que le CN.\u00bb Des substances telles que l&rsquo;agent \u00abDM\u00bb \u00e9taient moins toxiques que le CN de 40% et, si permettant le chlorure de zinc, comment les interdire? \u00ab\u00a0La toxicit\u00e9 n&rsquo;est pas le bon crit\u00e8re, et la tentative de l&rsquo;appliquer ne conduit qu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;absurdit\u00e9 &#8230;\u00a0\u00bb L&rsquo;objectif de ces armes \u00e9tait de neutraliser, et le principal avantage de CS \u00e9tait qu&rsquo;elle \u00e9tait la plus irritante, avec la tol\u00e9rance la plus basse et, partant, le plus efficace.4141. Hope-Jones to Tait, \u00abRCA et le Protocole de Gen\u00e8ve\u00bb, 29 d\u00e9cembre 1969, FCO 66\/216. Voir toutes les notes. Hope-Jones sugg\u00e8re donc qu&rsquo;il est tactiquement peu judicieux de mettre autant d&#8217;emphase sur les \u00abeffets physiques n\u00e9fastes r\u00e9els ou potentiels du SC . \u201d4242. Hope-Jones \u00e0 Tait, 30 d\u00e9cembre 1969, 2 janvier 1970, les deux Ibid. Voir toutes les notes Bien que le gouvernement semble apparemment r\u00e9gler la question au niveau du Cabinet, il n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 aussi simple de d\u00e9clarer que la Grande-Bretagne ne consid\u00e9rait pas CS comme interdite par le Protocole et de rendre publique cette d\u00e9cision. Au d\u00e9part, il \u00e9tait pr\u00e9vu de faire une annonce concernant une question des premiers ministres au Parlement sur la prochaine visite officielle de M. Wilson \u00e0 Washington ou sur des questions g\u00e9n\u00e9rales de d\u00e9sarmement. En fin de compte, Wilson d\u00e9cida de ne pas faire de d\u00e9claration &#8211; cela r\u00e9duirait sa marge de man\u0153uvre; il ferait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une d\u00e9claration en pr\u00e9paration pour Stewart.4343. Ewart Biggs to Hudson, 7 janvier 1970, CAB 164 \/ 790. Voir toutes les notes M\u00eame avec cette d\u00e9cision, la formulation reste probl\u00e9matique. Le d\u00e9bat a encore produit diff\u00e9rents&nbsp;<br \/>des assertions professionnelles, l&rsquo;expression de cette autorit\u00e9 scientifique \u00e9tant inacceptable pour l&rsquo;autorit\u00e9 l\u00e9gale. Ian Sinclair, le conseiller juridique du FCO, a d\u00e9clar\u00e9 \u00e0 Hope-Jones que le libell\u00e9 pr\u00e9cis des conclusions du Cabinet, en particulier de la toxicit\u00e9, \u00abpose un r\u00e9el probl\u00e8me aux avocats\u00bb. Tous les avis et preuves juridiques consid\u00e9raient les agents irritants et lacrymog\u00e8nes comme des \u00abautres gaz\u00bb. CS \u00e9tant moins \u00absignificativement nocif\u00bb serait plus facile \u00e0 justifier que \u00abmoins toxique\u00bb. 4444. Sinclair \u00e0 Hope-Jones, 13 janvier 1970, Ibid.Voir toutes les notes que Hope-Jones a approuv\u00e9es: il ne pouvait pas conseiller \u00abl&rsquo;adoption d&rsquo;une position juridiquement ind\u00e9fendable\u2026 qui ne correspond pas aux preuves scientifiques\u00bb. Sinclair a sugg\u00e9r\u00e9 d&rsquo;utiliser l&rsquo;expression \u00abd\u00e9chirure moderne\u00bb. les gaz \u00e9taient \u00abnettement moins nocifs\u00bb. Hope-Jones pr\u00e9f\u00e9rait \u00abpotentiellement moins l\u00e9tal\u00bb, car la l\u00e9talit\u00e9 \u00e9tait quantifiable. Il a r\u00e9affirm\u00e9 sa pr\u00e9occupation pour les comparaisons scientifiques, apportant cette fois un rapport de novembre 1969 de l&rsquo;Organisation mondiale de la sant\u00e9 sur la CBW. Il a d\u00e9clar\u00e9 que les effets du SC \u00e9taient \u00abqualitativement assez similaires \u00e0 ceux du CN\u00bb, mais que \u00able CS est environ 10 fois plus puissant\u00bb. Compte tenu des gaz lacrymog\u00e8nes utilis\u00e9s pour leurs effets irritants plut\u00f4t que toxiques, il \u00e9tait plus facile de justifier la prohibition du CS et l&rsquo;exclusion du CN. .4545. Hope-Jones \u00e0 Hudson, 13 janvier 1970, Ibid.Voir toutes les notes Ainsi, lorsque les responsables interservices se sont r\u00e9unis pour examiner le projet de d\u00e9claration, ils ont vite compris l&rsquo;impossibilit\u00e9 de proc\u00e9der \u00e0 la toxicit\u00e9. De plus, les questions suppl\u00e9mentaires du Parlement n\u00e9cessiteraient des \u00abr\u00e9ponses tr\u00e8s \u00e9vasives\u00bb, en particulier en ce qui concerne l&rsquo;irritation de la CS.4646. Hope-Jones, \u201cGeneva Protocol and RCA\u201d, 15 janvier 1970, FCO 66 \/ 216.Voir toutes les notes. Des probl\u00e8mes existants ont \u00e9galement refait surface du Home Office, pour qui \u201csans grande nuisance\u201d \u00e9tait inacceptable, car il \u00e9tait en conflit avec des conseils concernant l&rsquo;utilisation de petites salles. 4747. Hudson \u00e0 Hope-Jones et r\u00e9ponse, 22 janvier 1970, CAB 164 \/ 790. Voir toutes les notes que Hope-Jones a conc\u00e9d\u00e9e, il a reconnu avoir \u00abessay\u00e9 consciencieusement, en recherchant un accord entre d\u00e9partements, de pr\u00e9senter le cas du gouvernement sous le meilleur jour possible. Mais l&rsquo;\u00e9cran de fum\u00e9e est trop mince pour&nbsp;<br \/>dissimule la faiblesse essentielle de ce qui est en fait une position ind\u00e9fendable. \u201d4848. Hope-Jones note, \u00abD\u00e9finitions CS\u00bb, 22 janvier 1970, FCO 66 \/ 216.Voir toutes les notes De plus, dans le\ncadre de ces d\u00e9lib\u00e9rations, Sir Harold Himsworth proc\u00e9dait \u00e0 une deuxi\u00e8me \u00e9tape d\u2019enqu\u00eates sur la CS \u00e0 la demande du ministre de l\u2019Int\u00e9rieur. Il serait tr\u00e8s \u00e9trange que le gouvernement d\u00e9clare que CS n\u2019est pas \u00abgravement pr\u00e9judiciable\u00bb sans attendre le rapport final de Himsworth.4949. Timms to Hope-Jones, \u00abRapport Himsworth\u00bb, 23 janvier 1970, Ibid. Une \u00e9tude compl\u00e9mentaire plus d\u00e9taill\u00e9e de la premi\u00e8re enqu\u00eate Himsworth avait \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e peu de temps apr\u00e8s pour explorer la toxicologie et la pathologie de la CS. Voir toutes les notes Cette position a imm\u00e9diatement attir\u00e9 l&rsquo;attention de Chalfont. \u00abIl est vrai, comme je l&rsquo;ai toujours soutenu, que nous pourrions \u00eatre fum\u00e9s, mais il serait insens\u00e9 d&rsquo;afficher nos blessures auto-inflig\u00e9es avant d&rsquo;\u00eatre oblig\u00e9s de le faire.\u00bb 5050. Chalfont au sous-secr\u00e9taire permanent, 23 janvier 1970, ibid. Voir toutes les notesUne r\u00e9union minist\u00e9rielle suppl\u00e9mentaire \u00e9tait n\u00e9cessaire pour discuter des aspects complexes de la pr\u00e9sentation, a sugg\u00e9r\u00e9 Chalfont. \u00ab\u00a0Il est maintenant extr\u00eamement clair que la d\u00e9cision du Cabinet [d&rsquo;exclure CS] a \u00e9t\u00e9 prise sur des informations inexactes et de fausses hypoth\u00e8ses.\u00a0\u00bb De m\u00eame, Stewart avait de s\u00e9rieux doutes quant \u00e0 l&rsquo;acceptabilit\u00e9 du nouveau projet et \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 d&rsquo;une d\u00e9claration imm\u00e9diate.5151. Stewart to Wilson, \u00abPMQs and CS\u00bb, 27 janvier 1970, CAB 164 \/ 790.Voir toutes les notes Un compromis a n\u00e9anmoins \u00e9merg\u00e9 lors d&rsquo;une r\u00e9union entre Healey, Stewart et Jones, 5252. Everett to Graham, 29 janvier 1970, Ibid. Consultez toutes les notes dans lesquelles il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 que la meilleure pr\u00e9sentation ne pr\u00e9sentait \u00abpas de danger significatif\u00bb en \u00abutilisation normale\u00bb; \u00abL\u2019usage normal\u00bb devrait cependant \u00eatre explicit\u00e9 pour pr\u00e9ciser que, m\u00eame si CS pouvait \u00abdans certaines circonstances exceptionnelles causer un pr\u00e9judice important, il \u00e9tait peu probable que de telles circonstances se produisent naturellement\u00bb. Se pr\u00e9parant \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 une question parlementaire par une d\u00e9claration le 2 f\u00e9vrier, Stewart soucieux d&rsquo;\u00e9viter tout soup\u00e7on qu&rsquo;une d\u00e9cision ait \u00e9t\u00e9 prise \u00e0 la suite de la persuasion am\u00e9ricaine en laissant un intervalle plus long entre le retour de Wilson de sa visite officielle am\u00e9ricaine le 30 janvier et l&rsquo;annonce. En d\u00e9finitive, et peut-\u00eatre une indication de la marginalisation de la question au niveau des dirigeants, la question n\u2019a \u00e9t\u00e9 ni discut\u00e9e \u00e0 Washington, ni pr\u00e9sent\u00e9e dans les m\u00e9moires britanniques ou am\u00e9ricains5353. FCO to Everett, 30 janvier 1970, Ibid .; voir&nbsp;<br \/>\u00e9galement \u00abBriefing de direction &#8211; Visite \u00e0 Washington\u00bb, 23 janvier 1970, FCO 7\/1779; \u00abCompte rendu de la r\u00e9union de la Maison Blanche\u00bb, 27 janvier 1970, FCO 7\/1823; Conseil de s\u00e9curit\u00e9 nationale, 16 janvier 1970, NSC [Dossiers du Conseil de s\u00e9curit\u00e9 nationale, Archives nationales des \u00c9tats-Unis, College Park, MD] Correspondance pr\u00e9sidentielle, bo\u00eete 673.Voir toutes les notes En fait, la question avait peu ou pas d&rsquo;incidence sur les relations anglo-am\u00e9ricaines cette fois. En ce qui concerne la critique qui a suivi, ce dernier point est particuli\u00e8rement important: d\u00e9montrer les attitudes populaires bas\u00e9es sur des hypoth\u00e8ses dominantes plut\u00f4t que sur la r\u00e9alit\u00e9. Il a \u00e9galement montr\u00e9 comment ce domaine de la ma\u00eetrise des armements \u00e9tait compartiment\u00e9 dans le cadre de relations bilat\u00e9rales, n\u00e9gligeable m\u00eame par rapport aux priorit\u00e9s plus vastes et imm\u00e9diates de la politique \u00e9trang\u00e8re. Stewart a d\u00fbment remis la r\u00e9ponse parlementaire pr\u00e9par\u00e9e, ajoutant que si les forces britanniques utilisaient la CS, ce serait pour \u00absauver des vies et faire des prisonniers\u00bb d&rsquo;une mani\u00e8re conforme aux r\u00e8gles de la guerre g\u00e9n\u00e9ralement accept\u00e9es.5454. Stewart \u00e0 tous les posts \u00ab\u00a0CS et le Protocole de Gen\u00e8ve\u00a0\u00bb, 2 f\u00e9vrier 1970, CAB 164 \/ 790.Voir toutes les notes Des mois de d\u00e9lib\u00e9rations avaient abouti \u00e0 ce r\u00e9sultat, mais la fin de la saga \u00e9tait loin d&rsquo;\u00eatre termin\u00e9e, mais plut\u00f4t la fin. du d\u00e9but. Les retomb\u00e9es imm\u00e9diates ont \u00e9t\u00e9 provoqu\u00e9es par le d\u00e9part de Hope-Jones \u00e0 la t\u00eate de DD. Dans sa lettre de s\u00e9cession, il \u00e9crivit avec surprise que le procureur g\u00e9n\u00e9ral, dans son proc\u00e8s-verbal du 18 d\u00e9cembre, ne mentionnait pas l\u2019opinion du procureur g\u00e9n\u00e9ral selon laquelle CS \u00e9tait couvert. \u201cLes ministres ont uniquement pris en compte ce qu&rsquo;ils voudraient que le Protocole signifie, et non ce qu&rsquo;il signifiait r\u00e9ellement\u2026. Je soutiens que si le gouvernement est libre de modifier son interpr\u00e9tation des accords internationaux fondamentaux chaque fois que cela lui convient, cela aura des cons\u00e9quences profondes et totalement ind\u00e9sirables. \u00ab\u00a0Les points de vue de Stewart et Jones \u00e9taient primordiaux pour d\u00e9cider de l&rsquo;interpr\u00e9tation des trait\u00e9s internationaux et les ministres n&rsquo;\u00e9taient pas libre de d\u00e9cider autrement. \u00ab\u00a0Je consid\u00e8re la d\u00e9cision du gouvernement comme une d\u00e9cision inutile, insens\u00e9e et fondamentalement malhonn\u00eate, sachant qu&rsquo;elle ne peut que nuire gravement \u00e0 la cr\u00e9dibilit\u00e9 de sa politique de d\u00e9sarmement &#8230;\u00a0\u00bb. Pour Hope-Jones, c&rsquo;\u00e9tait \u00ab\u00a0moralement intol\u00e9rable de simplement tirer le meilleur parti d&rsquo;un mauvais travail et de continuer dans mon bureau actuel \u00ab\u00a0. 5555. Hope-Jones to Baker, \u00abRCA and Geneva Protocol\u00bb, 4 f\u00e9vrier 1970, FCO 73 \/ 102.Voir toutes les notes&nbsp;<br \/>Il y a eu aussi des r\u00e9percussions imm\u00e9diates au CCD. Malgr\u00e9 des r\u00e9serves vocales, Chalfont pronon\u00e7a un discours sur la limitation des dommages, d\u00e9clarant que cette d\u00e9cision offrait aux troupes britanniques la possibilit\u00e9 de sauver des vies, \u00ab\u00a0particuli\u00e8rement lorsque des civils innocents peuvent \u00eatre impliqu\u00e9s\u00a0\u00bb. Le CCD se ferait un mauvais service en se concentrant sur l&rsquo;interdiction du CS aux d\u00e9pens d&rsquo;armes meurtri\u00e8res.5656. Gen\u00e8ve au FCO, \u00abD\u00e9claration de Chalfont au CCD\u00bb, 19 f\u00e9vrier 1970, CAB 168 \/ 125. Voir toutes les notes que Myrdal a r\u00e9pondu clairement le mois suivant. CS \u00e9tait un gaz lacrymog\u00e8ne, quels que soient les autres noms qui lui \u00e9taient associ\u00e9s et qui \u00e9tait \u00abinterdit \u00e0 la guerre\u00bb. Les gaz lacrymog\u00e8nes sont destin\u00e9s \u00e0 affecter directement un adversaire, alors que la fum\u00e9e\u2026 est une substance destin\u00e9e principalement \u00e0 se cacher\u2026. De plus, il est quelque peu d\u00e9concertant d\u2019entendre \u00e0 nouveau la distinction entre mortel et non l\u00e9tal. Le Protocole de Gen\u00e8ve ne fait pas cette distinction. La d\u00e9claration du Royaume-Uni est extr\u00eamement regrettable. Cela est d&rsquo;autant plus vrai qu&rsquo;il provient d&rsquo;un gouvernement qui\u2026 a montr\u00e9 un tel int\u00e9r\u00eat \u00e0 prendre de nouvelles mesures de r\u00e9glementation des armements dans le domaine de la CBW.5757. \u00abMyrdal statement to CCD\u00bb, 12 mars 1970, Ibid. Voir toutes les notes L\u2019ambassadeur de l\u2019Inde, M.A. Husain, a tenu un discours similaire, affirmant que le danger \u00e9tait grand de permettre l\u2019utilisation de gaz, y compris de CS, en temps de guerre, en raison du risque d\u2019escalade. \u201cIl est plus simple et plus pratique d&rsquo;observer le principe suivant:\u201c pas de gaz\u2026. Il est erron\u00e9 de penser que l&rsquo;utilisation de gaz lacrymog\u00e8ne en guerre est destin\u00e9e \u00e0 sauver des vies et est\u2026 plus humaine. \u201d5858. \u00abHusain statement\u00bb, 12 mars 1970, ibid. Voir toutes les notes La question \u00e9tant maintenant publique, une nouvelle dynamique \u00e9mergeait. La pr\u00e9occupation la plus urgente \u00e0 Londres \u00e9tait de savoir comment att\u00e9nuer la couverture m\u00e9diatique. Conscient de la r\u00e9action probable, le DD avait d\u00e9j\u00e0 eu des entretiens avec le d\u00e9partement des actualit\u00e9s du FCO, qui ne voyait gu\u00e8re de place pour des avanc\u00e9es positives. Derek Benest, officier du DD, a compris peu de points de vue convaincants et a estim\u00e9 que la solution la moins d\u00e9savantageuse consistait \u00e0 faire en sorte que les critiques soient rapidement dissip\u00e9es.5959. Note Benest, 9 f\u00e9vrier 1970, FCO 66 \/ 216.Voir toutes les notes Il estime que le minist\u00e8re de la D\u00e9fense devrait assumer le fardeau de l&rsquo;explication, mais que, le Protocole de Gen\u00e8ve \u00e9tant un accord international, la responsabilit\u00e9 incombait au FCO. Trois jours plus t\u00f4t, Chalfont avait re\u00e7u un appel de Sydney Bailey, de l&rsquo;\nONU.<\/p>\n\n\n\n<p>Groupe consultatif et membre du Groupe consultatif sur le d\u00e9sarmement pour dire qu&rsquo;une grande campagne journalistique et de la soci\u00e9t\u00e9 civile se pr\u00e9parait. De m\u00eame, Chalfont a d\u00e9plor\u00e9 l&rsquo;ironie voulant que \u00able fardeau\u2026 incombe enti\u00e8rement au minist\u00e8re et aux ministres qui, presque seuls, ont r\u00e9sist\u00e9 \u00e0 la d\u00e9cision\u00bb. Le principal int\u00e9r\u00eat \u00e0 pr\u00e9sent \u00e9tait d&rsquo;\u00e9viter des r\u00e9percussions internationales dommageables pour le d\u00e9sarmement, en particulier la Convention sur les armes biologiques6060. Chalfont \u00e0 Hope-Jones, 6 f\u00e9vrier 1970, Ibid.Voir toutes les notes Des articles critiques parus dans les m\u00e9dias ont rapidement \u00e9merg\u00e9, d\u00e9montrant \u00e0 la fois la profondeur de l\u2019opposition et la conviction que l\u2019influence am\u00e9ricaine \u00e9tait cruciale. Anthony Howard, dans le New Statesman, ne croyait pas aux r\u00e9cits d&rsquo;une grande bataille entre le FCO et le MoD. \u201cLa d\u00e9cision est honteuse\u2026. Maintenant, nous mettons en branle la proposition m\u00eame que nous avions nous-m\u00eames avanc\u00e9e\u2026 pour une relation sp\u00e9ciale bas\u00e9e sur le gaz toxique. \u201d6161. New Statesman, (6 f\u00e9vrier 1970), ibid. Voir toutes les notes Noel-Baker dans The Times a repris \u00e0 son compte les m\u00eames sentiments, qualifiant la d\u00e9claration de Stewart de \u00ab\u00a0extr\u00eamement fallacieuse\u00a0\u00bb et la visite de Wilson \u00e0 Washington, signifiant \u00ab\u00a0l&rsquo;autre partie a gagn\u00e9 et la Grande-Bretagne aide \u00e0 donner une feuille de vigne\u00a0\u00bb de respectabilit\u00e9 \u00e0 la campagne chimique ill\u00e9gale et terrible au Vietnam. Dans le cadre d&rsquo;une n\u00e9gociation politique, nos dirigeants ont convenu de fausser l&rsquo;histoire et le droit. \u201d6262. Noel-Baker, 12 f\u00e9vrier 1970, ibid. Voir toutes les notes Dans la m\u00eame \u00e9dition, Meselson et un coll\u00e8gue de Harvard, le professeur Richard Baxter, \u00e9minent expert en droit de la guerre, ont d\u00e9clar\u00e9: \u00abNi le libell\u00e9 du Protocole de Gen\u00e8ve ni celui de les pr\u00e9c\u00e9dentes d\u00e9clarations du gouvernement britannique \u00abdonnaient toute base \u00e0 l\u2019utilisation de la toxicit\u00e9 comme base pour les gaz interdits. Les termes utilis\u00e9s \u00e9taient exhaustifs, ont-ils soutenu, et le principal danger li\u00e9 \u00e0 l&rsquo;utilisation de gaz irritants impliquait l&rsquo;abandon de la norme, \u00abpas de gaz\u00bb, qui pourrait susciter un nouvel int\u00e9r\u00eat pour la guerre du gaz6363. Meseslon et Baxter, Times (12 f\u00e9vrier 1970), Ibid .; sur Baxter, voir D.F. Vagts, T. Meron, S. Schwebel et C. Keever, \u00e9d., Humanizing the Laws of War &#8211; \u00c9crits choisis de Richard Baxter (Oxford, 2013) .Voir toutes les notes Le directeur de l&rsquo;Institut international de recherche sur la paix de Stockholm, Robert Neild, et Le chercheur de CBW, Julian Perry Robinson, a suivi dans le Sunday Times, soulignant que lors des quatre occasions document\u00e9es d&rsquo;utilisation de gaz l\u00e9taux en guerre, les gaz lacrymog\u00e8nes les avaient toujours pr\u00e9c\u00e9d\u00e9s. Ils ont averti que les soldats \u00e9taient en train de devenir des armes \u00e0 gaz, abaissant les barri\u00e8res psychologiques contre l&rsquo;utilisation. Les contraintes juridiques du Protocole \u00e9taient l\u2019un des remparts contre ce danger.6464. Sunday Times (15 f\u00e9vrier 1970),<\/p>\n\n\n\n<p>Juin 1971, FCO 66 \/ 305.Voir toutes les notes Un examen pr\u00e9alable du rapport a eu lieu peu de temps apr\u00e8s; convaincue que CS \u00e9tait s\u00fbre dans les situations d\u2019\u00e9meute domestique, DD ne savait pas si elle \u00e9tait sans danger dans d\u2019autres sc\u00e9narios qui susciteraient un d\u00e9bat.8484. Timms to Summerhayes, \u00abHimsworth II\u00bb, 15 juillet 1971, ibid. Voir toutes les notes Par cons\u00e9quent, Benest a mis en garde le FCO contre toute implication excessive.8585. Note de Benest, \u00abHimsworth II\u00bb, 24 ao\u00fbt 1971, FCO 66 \/ 306.Voir toutes les notes L&rsquo;inertie et le retard pour des raisons tactiques dominaient d\u00e9sormais tout r\u00e9examen \u00e9ventuel de la d\u00e9cision. \u00c0 l&rsquo;automne 1971, alors que la Convention sur les armes biologiques \u00e9tait sur le point d&rsquo;\u00eatre accept\u00e9e par l&rsquo;ONU, des rapports de Washington mettaient en exergue l&rsquo;impasse dans laquelle se trouvait la ratification du Protocole.8686. Makins to Hay, 20 octobre 1971, ibid. Voir toutes les notes \u00c0 Londres, la question devint de plus en plus urgente car un d\u00e9put\u00e9 conservateur, Peter Blaker, avait \u00e9crit cinq fois \u00e0 Lothian pour lui demander une date de d\u00e9claration. Pourtant, les ministres du FCO n\u2019avaient encore d\u00e9cid\u00e9 ni de l\u2019opportunit\u00e9, ni de ce qu\u2019il fallait dire. Mai pour Benest, Hay et Summerhayes, 18 octobre 1971, FCO 66 \/ 307.Voir toutes les notes \u00c0 la fin de novembre, Summerhayes continuait de faire preuve de prudence et une nouvelle complication apparut. Les discussions autour d&rsquo;une convention sur les armes chimiques \u00e0 l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies et \u00e0 la CCD rendaient maintenant inutile de soulever la question, car l&rsquo;insistance britannique sur les proc\u00e9dures de v\u00e9rification en faisait une cible facile pour la propagande.8888. Summerhayes pour Brimelow, 29 novembre 1971, Ibid. Les inspections de v\u00e9rification sur place propos\u00e9es constituaient un obstacle aux n\u00e9gociations avec l\u2019Union sovi\u00e9tique et les pays socialistes.Voir toutes les notes Plusieurs mois se sont in\u00e9vitablement \u00e9coul\u00e9s sans r\u00e9solution, mais avec la Convention sur les armes biologiques en attente de signature le 10 avril 1972, Joseph&nbsp;<br \/>Godber, le ministre d&rsquo;Etat du FCO, a vu une opportunit\u00e9 de r\u00e9ouvrir enfin la d\u00e9cision. Faisant \u00e9cho aux frustrations \u00e9tablies, il craignait que, si les choses se poursuivaient, le gouvernement paraisse ridicule.8989. Godber to Home, \u00abCS\u00bb, 26 avril 1972, FCO 66 \/ 389.Voir toutes les notes Pour le MoD, l&rsquo;accord de juin 1971 \u00e9tait clair: le FCO \u00e9tait oblig\u00e9 de l&rsquo;appliquer et \u00abn&rsquo;avait fait aucun effort r\u00e9el pour le faire. les responsables britanniques du CCD ont \u00e9galement r\u00e9p\u00e9t\u00e9 que toute d\u00e9claration risquerait de compliquer leur t\u00e2che au sein de la CAC, en fournissant les raisons diplomatiques les plus solides pour maintenir la ligne du MoD.909. Mason to Summerhayes, 11 mai 1972, ibid. Voir toutes les notes La pr\u00e9paration des documents pour la CAC a \u00e9galement n\u00e9cessit\u00e9 l\u2019aide du minist\u00e8re de la D\u00e9fense pour rel\u00e9guer l\u2019importance du CS 9191. Rose to Renwick, 26 juin 1972, FCO 66 \/ 390. Voir toutes les notes M\u00eame en essayant de formuler une d\u00e9claration appropri\u00e9e, des d\u00e9tails techniques et une s\u00e9mantique les ont \u00e0 nouveau ancr\u00e9es, notamment le \u00ab\u00a0crit\u00e8re de la toxicit\u00e9\u00a0\u00bb et les moyens de pr\u00e9senter des \u00ab\u00a0avantages tactiques\u00a0\u00bb et une \u00ab\u00a0protection humaine\u00a0\u00bb. options. \u201d9292. Rose to Summerhayes, deuxi\u00e8me projet, 5 juin 1972, ibid. Voir toutes les notes Apr\u00e8s deux ans au pouvoir, le renversement de la d\u00e9claration ou de la qualification de la position du gouvernement en place de f\u00e9vrier 1970 n\u2019\u00e9tait plus une avanc\u00e9e. La question a remarquablement \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e en suspens pendant encore deux ans, ce qui, \u00e9tant donn\u00e9 les vicissitudes de la politique \u00e9lectorale, a vu un gouvernement travailliste reprendre le pouvoir. Avec un sentiment familier de d\u00e9j\u00e0 vu, le nouveau sous-secr\u00e9taire d\u2019\u00c9tat du FCO, David Ennals, a de nouveau abord\u00e9 la question. En r\u00e9alit\u00e9, il doutait que le minist\u00e8re de la D\u00e9fense soit moins rigide, d&rsquo;autant plus que le gouvernement \u00e9tait maintenant aux prises avec un d\u00e9bat sur le d\u00e9ploiement du RCA, \u00abCR\u00bb &#8211; \u00abdibenzoxaz\u00e9pine\u00bb en Irlande du Nord.9393. Ennals to Summerhayes, \u00abCS and Geneva Protocol\u00bb, 9 mai 1974, FCO 66 \/ 448.Voir toutes les notes On a rappel\u00e9 \u00e0 Summerhayes le \u00abparcours tortueux que la controverse a suivi \u00e0 Whitehall\u00bb&nbsp;<br \/>et des sentiments de tension \u00absuscit\u00e9s par le MOD\u00bb, qui continuaient \u00e0 consid\u00e9rer le CS comme vital pour le contr\u00f4le des \u00e9meutes en Irlande du Nord. La province ayant fait la une des journaux en raison de la persistance de la violence, il \u00e9tait judicieux de rouvrir la question de mani\u00e8re tactique.9494. Summerhayes, 31 mai 1974, Ibid.Voir toutes les notes \u00c0 la mi-d\u00e9cembre, toutefois, les \u00e9v\u00e9nements \u00e0 Washington ont menac\u00e9 de changer radicalement la situation. la politique int\u00e9rieure s&rsquo;est de nouveau av\u00e9r\u00e9e influente. Apr\u00e8s la d\u00e9mission de Nixon \u00e0 la suite du scandale du Watergate en ao\u00fbt, son successeur, Gerald Ford, qui souhaitait r\u00e9tablir des relations difficiles avec le S\u00e9nat, est parvenu \u00e0 une solution de compromis sur la ratification du protocole. Un d\u00e9cret a \u00e9num\u00e9r\u00e9 les exclusions d&rsquo;herbicides et d&rsquo;ARC, excluant en grande partie l&rsquo;utilisation au combat, \u00e9num\u00e9rant \u00e0 la place des applications militaires d\u00e9fensives sp\u00e9cifiques.9595. Le S\u00e9nat a vot\u00e9 son approbation le 16 d\u00e9cembre 1974; la ratification a eu lieu le 22 janvier 1975:&nbsp;<a href=\"https:\/\/l.facebook.com\/l.php?u=http%3A%2F%2Fwww.state.gov%2Fmd4784.htm.Voir%3Ffbclid%3DIwAR3vO3F7Laj8v1UkNK9JHPAtdSbvHHW9ZuTdIMkljwxGpme6hbCTAqv_InI&amp;h=AT0jyA3E9KENeeNaoMaYlsmwuVSXbvqUmASccL1aT6DNhDGyHeWHKtXaj9Q8sp_KU_1sEwKsu1WQuhjx53bcpB1aKNwJ0f4MT2hpiO-q_NMe1H7XNOpBTi7111XKMRSUXd1t8tPNDPVQxwQSEf8Fn4x3ri1w\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">www.state.gov\/md4784.htm.Voir<\/a>toutes les notes La Grande-Bretagne \u00e9tait d\u00e9sormais confront\u00e9e \u00e0 la possibilit\u00e9 distincte d&rsquo;\u00eatre le seul signataire du Protocole \u00e0 exclure verbalement la CS. Barbara Richards de l&rsquo;ACDD a indiqu\u00e9 qu&rsquo;il fallait maintenant d\u00e9terminer si la d\u00e9cision am\u00e9ricaine contrebalan\u00e7ait l&rsquo;Irlande du Nord, ce changement laissant la Grande-Bretagne \u00ab\u00a0nettement plus expos\u00e9e\u00a0\u00bb et affaiblissant les points de vue du MoD.9696. Richards aux conseillers juridiques, \u00abUS ratification\u00bb, 8 janvier 1975, FCO 66 \/ 800. Voir toutes les notes Martin Eaton, conseiller juridique du FCO, estimait que la Grande-Bretagne n&rsquo;avait pas besoin de modifier sa position: les Am\u00e9ricains ne faisaient pas leurs r\u00e9serves aupr\u00e8s du instrument de ratification &#8211; les r\u00e9serves sont une question int\u00e9rieure. Pourtant, cela signifiait \u00abnous sommes plus isol\u00e9s et cela constitue un argument suppl\u00e9mentaire pour revenir sur notre politique pr\u00e9c\u00e9dente\u00bb. Le FCO ne pouvait pas non plus l\u00e9gitimement essayer de vendre au minist\u00e8re de la D\u00e9fense une d\u00e9claration \u00abpas de premier usage\u00bb, ce qui est diff\u00e9rent des suggestions ant\u00e9rieures977. . Ibid, Eaton \u00e0 Richards, \u00abUS et Geneva<\/p>\n\n\n\n<p>Protocole \u00bb, 30 janvier 1975, ibid. Voir toutes les notesApr\u00e8s cinq longues ann\u00e9es et un d\u00e9bat sans fin, le FCO n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 plus avanc\u00e9 dans la mise en \u0153uvre de sa politique pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e. Alors que les organisations non gouvernementales et les particuliers maintenaient la pression et que des questions se posaient parfois au Parlement, aucun mouvement r\u00e9el ne s&rsquo;est produit avant les n\u00e9gociations multilat\u00e9rales avanc\u00e9es sur la CIAC qui ont eu lieu \u00e0 Gen\u00e8ve au sein du Comit\u00e9 du d\u00e9sarmement renomm\u00e9 des ann\u00e9es 80. Cela a finalement conduit, en janvier 1993, la Grande-Bretagne, parmi de nombreuses autres puissances, \u00e0 signer la Convention sur les armes chimiques qui interdisait la guerre \u00e0 tous les ARC. La saga de longue haleine qui divise le Protocole et le CS a sans aucun doute influenc\u00e9 l\u2019inclusion de cette clause. En juin 1970, apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 le gouvernement, Chalfont informa le New Statesman que le d\u00e9bat sur la soci\u00e9t\u00e9 civile avait \u00e9t\u00e9 ponctu\u00e9 par un \u00e9chec persistant de la communication. \u00abCe qui est le plus d\u00e9routant\u2026 est la raison pour laquelle il aurait \u00e9t\u00e9 n\u00e9cessaire de prendre et d&rsquo;annoncer une telle d\u00e9cision\u2026. la sc\u00e8ne semblait pleine de personnages d&rsquo;autres pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre, tous apparemment d\u00e9termin\u00e9s \u00e0 transformer la production en une farce de Whitehall. \u201d9898. New Statesman (31 juillet 1970), FCO 66 \/ 219.Voir toutes les notes Pour les observateurs r\u00e9trospectifs, les propos de Chalfont sont peut-\u00eatre encore plus vrais. Pourquoi et comment la Grande-Bretagne s&rsquo;est retrouv\u00e9e dans cette position semble presque accidentelle. En effet, il montre comment des relations diplomatiques et nationales peuvent \u00eatre mal g\u00e9r\u00e9es, r\u00e9sultant au mieux d&rsquo;une pression externe diffuse sans b\u00e9n\u00e9fice apparent. Les preuves pr\u00e9sent\u00e9es dans cette analyse fournissent n\u00e9anmoins quelques explications \u00e0 ce r\u00e9sultat.&nbsp;<br \/>Premi\u00e8rement, les \u00e9valuations secr\u00e8tes et complexes qui ont eu lieu au cours du second semestre de 1969 ont contribu\u00e9 \u00e0 une interpr\u00e9tation erron\u00e9e de la d\u00e9cision finale. En particulier, il a \u00e9t\u00e9 largement conclu qu&rsquo;il \u00e9tait par d\u00e9f\u00e9rence pour les Am\u00e9ricains ou \u00e0 leur demande, une id\u00e9e fausse commune sur le fonctionnement de la relation sp\u00e9ciale, qui pourtant continue d&rsquo;informer une partie de la presse, du public et des hommes politiques. Le minist\u00e8re de la D\u00e9fense \u00e9tait \u00e9galement coupable de la r\u00e9action alternative, invoquant \u00e0 plusieurs reprises les dommages potentiels caus\u00e9s aux relations anglo-am\u00e9ricaines si Londres excluait CS. Ce type d&rsquo;inqui\u00e9tude s&rsquo;appuyait sur un mod\u00e8le hypoth\u00e9tique et myope du fonctionnement du partenariat, d\u00e9montrant ainsi qu&rsquo;il pourrait n\u00e9anmoins fonctionner comme un outil d&rsquo;\u00e9laboration de la politique int\u00e9rieure et une caract\u00e9ristique des combats entre minist\u00e8res. Deuxi\u00e8mement, l&rsquo;\u00e9pisode r\u00e9v\u00e8le \u00e9galement les processus bureaucratiques interminist\u00e9riels suivis en ce qui concerne les avis juridiques et les renvois \u00e0 l&rsquo;OPD et au Cabinet. Ces proc\u00e9dures ont prolong\u00e9 une d\u00e9cision finale, en particulier avec la scission du FCO et du MoD. Parall\u00e8lement, le d\u00e9bat a principalement port\u00e9 sur les secr\u00e9tariats et les conseillers plut\u00f4t que sur les ministres. Une coupure entre les deux hi\u00e9rarchies existait et, lorsque la question fut pos\u00e9e au Cabinet, un m\u00e9lange d&rsquo;obscurcissement, de politique pragmatique et de pens\u00e9e de groupe sembla supplanter les pr\u00e9occupations l\u00e9galistes. Troisi\u00e8mement, une fois la d\u00e9cision prise, la remarquable coh\u00e9rence dans la recherche d\u2019une formule explicative appropri\u00e9e ne faisait que compliquer davantage les choses. Contrairement \u00e0 l\u2019intuition largement r\u00e9pandue selon laquelle les termes concernant de telles armes pourraient \u00eatre sans ambigu\u00eft\u00e9, m\u00eame \u00abscientifiquement\u00bb mesur\u00e9s, diff\u00e9rentes interpr\u00e9tations \u00e9taient courantes en fonction du point de vue adopt\u00e9. Suffuse d&rsquo;ambigu\u00eft\u00e9 et de s\u00e9mantique, cette approche signifiait que chaque reformulation successive des propri\u00e9t\u00e9s et de l&rsquo;utilit\u00e9 de la CS, plut\u00f4t que de clarifier et de clore le processus, produisait de nouveaux probl\u00e8mes, ambigu\u00eft\u00e9s ou conflits saisis par les opposants et servant \u00e0 lier le gouvernement plus loin. L\u2019inertie bureaucratique a \u00e9galement entrav\u00e9 les tentatives de r\u00e9ouverture ult\u00e9rieure de la d\u00e9cision.&nbsp;<br \/>De m\u00eame, malgr\u00e9 la richesse des m\u00e9morandums internes, des articles de presse et du travail de la soci\u00e9t\u00e9 civile, la question n\u2019\u00e9tait peut-\u00eatre pas aussi importante qu\u2019elle pourrait para\u00eetre r\u00e9trospectivement. Les gouvernements de l&rsquo;\u00e9poque \u00e9taient confront\u00e9s \u00e0 de nombreuses autres questions urgentes aux niveaux national et international, comme en t\u00e9moigne le bref d\u00e9lai accord\u00e9 \u00e0 la d\u00e9cision finale du Cabinet et le manque d&rsquo;intervention directe du Premier ministre. Bien s\u00fbr, cela pourrait refl\u00e9ter le fait que la Grande-Bretagne n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 m\u00eal\u00e9e \u00e0 un conflit international susceptible d\u2019\u00eatre utilis\u00e9e par CS, bien que ce fait pertinent renforce \u00e9galement l\u2019un des aspects confus de l\u2019affaire. Lorsque la Grande-Bretagne avait utilis\u00e9 des gaz lacrymog\u00e8nes dans le cadre d&rsquo;op\u00e9rations de \u00abpolice coloniale\u00bb et d\u00e9ploy\u00e9 pour la premi\u00e8re fois le CS \u00e0 Chypre &#8211; et \u00e0 plusieurs reprises par la suite -, ces incidents n&rsquo;avaient suscit\u00e9 que peu de controverse. La rapidit\u00e9 de la d\u00e9colonisation dans les ann\u00e9es 60 a effectivement sonn\u00e9 le glas du r\u00f4le mondial de la Grande-Bretagne et de ses interventions coloniales offrant des possibilit\u00e9s d\u2019utilisation de la RCA. Alors que le minist\u00e8re de la D\u00e9fense soulevait sans cesse la dichotomie de l&rsquo;utilisation domestique et civile, presque tous les opposants \u00e0 la d\u00e9cision ont soulign\u00e9 qu&rsquo;il \u00e9tait possible de maintenir la distinction. On peut soutenir que CS n\u2019\u00e9tait pas le principal dilemme en Irlande du Nord \u00e0 partir de 1969. Le d\u00e9ploiement de l\u2019arm\u00e9e britannique dans le contexte de la situation politique g\u00e9n\u00e9rale a remis en question les outils utilis\u00e9s. Par cons\u00e9quent, m\u00eame si certains ont peut-\u00eatre voulu clarifier une interdiction de la CS comme moyen d&rsquo;attaquer le gouvernement pour son utilisation en Irlande du Nord, l&rsquo;impact aurait probablement \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligeable \u00e0 long terme. Le statut de CS au regard du Protocole de Gen\u00e8ve n\u2019est sans doute pas une question pour les d\u00e9tracteurs de la politique britannique en Irlande du Nord.&nbsp;<br \/>En 2015, le Protocole de Gen\u00e8ve a c\u00e9l\u00e9br\u00e9 son quatre-vingt-dixi\u00e8me anniversaire. reconsid\u00e9rer le d\u00e9bat sur la soci\u00e9t\u00e9 civile d\u00e9montre l\u2019importance attach\u00e9e aux principes et normes \u00e9tablis en 1925, \u00e9l\u00e9ments qui continuent d\u2019\u00eatre pertinents aujourd\u2019hui. Le dilemme britannique a montr\u00e9 \u00e0 quel point les questions relatives \u00e0 la CBW constituaient \u00abune boule de cire\u00bb au niveau international, et les complications montraient qu\u2019il fallait extraire des \u00e9l\u00e9ments individuels lors de la n\u00e9gociation de la Convention sur les armes biologiques. \u00c0 la fin des ann\u00e9es 1960, les r\u00e9percussions politiques internationales de l&rsquo;utilisation de gaz lacrymog\u00e8nes et d&rsquo;herbicides par les Am\u00e9ricains au Vietnam ont catalys\u00e9 la campagne croissante en faveur d&rsquo;une interdiction compl\u00e8te des armes de d\u00e9chets solides, garantissant la clarification des anomalies ou des ambigu\u00eft\u00e9s. La \u00ab\u00a0clarification\u00a0\u00bb britannique de 1970, finalement, allait \u00e0 l\u2019encontre de la majorit\u00e9 de l\u2019opinion internationale et ne servait donc qu\u2019\u00e0 compliquer les affaires CBW. Dans le m\u00eame temps, en affectant temporairement la position de la Grande-Bretagne dans les cercles du d\u00e9sarmement par des critiques verbales et \u00e9crites, elle sapait malheureusement un domaine dans lequel elle avait jou\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent un r\u00f4le important et progressif. Heureusement, ses implications \u00e9taient l\u00e9g\u00e8res. L&rsquo;adoption de la Convention sur les armes biologiques n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 affect\u00e9e, la d\u00e9l\u00e9gation britannique \u00e0 Gen\u00e8ve jouant un r\u00f4le de premier plan dans sa gestion ult\u00e9rieure. \u00c0 plus long terme, la controverse entourant les gaz lacrymog\u00e8nes dans la guerre s&rsquo;ajoute aux nouvelles r\u00e8gles d&rsquo;engagement restrictives appliqu\u00e9es \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 civi\nle en Grande-Bretagne et, plus tard, les \u00c9tats-Unis ont en fait contribu\u00e9 \u00e0 sa marginalisation en tant qu&rsquo;agent militaire. La CAC 20 ans plus tard a rendu cela explicite.<br \/>Le financement<\/p>\n\n\n\n<p>Le Conseil de recherches sur les arts et les sciences humaines a soutenu la recherche pour cet article: Num\u00e9ro du prix: AH \/ K003496 \/ 1; B\u00e9n\u00e9ficiaire: Brian Balmer, PhD. Alex Spelling a travaill\u00e9 en 2013-2016 en tant qu\u2019associ\u00e9 de recherche au University Studies du d\u00e9partement d\u2019\u00e9tudes sur la science et la technologie de l\u2019Universit\u00e9 de Londres, dans le cadre d\u2019un projet financ\u00e9 par PAC, intitul\u00e9 \u00abComprendre le d\u00e9sarmement biologique: le contexte historique des origines de la Convention sur les armes biologiques\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Remarques<\/p>\n\n\n\n<p>1. Stewart \u00e0 tous les postes \u00abCS et le Protocole de Gen\u00e8ve\u00bb, 2 f\u00e9vrier 1970 CAB [Archives du Cabinet, Les Archives nationales, Kew] 164\/790.<br \/>2. Benest, proc\u00e8s-verbal de la r\u00e9union du 22 avril 1970, FCO [Archives du minist\u00e8re des Affaires \u00e9trang\u00e8res et du Commonwealth, Archives nationales, Kew] 66\/218; Stewart \u00e0 Wilson, 15 avril 1970, FCO 73\/102; voir FCO 66\/217 pour une s\u00e9lection d&rsquo;articles<br \/>3. Voir J. Goldblatt [Institut international de recherche sur la paix de Stockholm], Le probl\u00e8me de la guerre chimique et biologique, volume IV, (Stockholm, 1971). Voir aussi Soci\u00e9t\u00e9 des Nations, Rapport de la Commission temporaire mixte pour la r\u00e9duction des armements, Gen\u00e8ve (30 juillet 1924), collection Sussex Harvard du Bureau d&rsquo;information [SHIB], Unit\u00e9 de recherche sur la politique scientifique, Universit\u00e9 du Sussex,<br \/>4. Par exemple, Edward Spiers, Chemical Warfare (Houndmills, 1986), chapitre 2; Jeremy Paxman et Robert Harris, Une forme de meurtre plus pouss\u00e9e. L&rsquo;histoire secr\u00e8te de la guerre des gaz et des germes (Londres, 1982), Chapitre 1.<br \/>5. Voir Goldblatt, Biological Warfare; M\u00e9morandum sur la guerre chimique, D\u00e9l\u00e9gation britannique, Commission pr\u00e9paratoire de la Conf\u00e9rence du d\u00e9sarmement, Gen\u00e8ve, 18 novembre 1930, dans Soci\u00e9t\u00e9 des Nations, Conf\u00e9rence sur la r\u00e9duction et la limitation des armements, des armes chimiques et bact\u00e9riologiques, Comit\u00e9 sp\u00e9cial, 31 mai 1932, d\u00e9cembre 1934, tout SHIB.<br \/>6. Voir J. Walker, La Grande-Bretagne et le d\u00e9sarmement: le Royaume-Uni et le contr\u00f4le des armements dot\u00e9s d&rsquo;armes nucl\u00e9aires, biologiques et chimiques, 1956-1975 (Farnham, Burlington, Vermont, 2012), chapitre 3.<br \/>7. Ibid.<br \/>8.&nbsp;<a href=\"https:\/\/l.facebook.com\/l.php?u=https%3A%2F%2Fwww.icrc.org%2Fcustomary-ihl%2Feng%2Fdocs%2Fv2_cou_us_rule75%3Ffbclid%3DIwAR35HyC9xLg_d-trn9CbFarhf_dd04K-qL7hVWHOiv4b7APRJsiFmcTfB5g&amp;h=AT01Fdd8HFt6xZ7xfDF9Xw_-_EzSoYqhRtsGGg03J_B7wABF5HyNTLiVvnOD5CHbdh372UEd4M9A4LNFv0tzrtAD0X-rQ8uJrY18rzRlUu7tU46vVFIEXykGhXW9xMss1tKnKm1J4rORHJ6yJl7tfUBF-9Xj\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.icrc.org\/customary-ihl\/eng\/docs\/v2_cou_us_rule75<\/a>.<br \/>9. Voir par exemple Alan Dobson, Les relations anglo-am\u00e9ricaines au XXe si\u00e8cle (Londres, NY, 1995); John Dumbrell, Une relation particuli\u00e8re: les relations anglo-am\u00e9ricaines pendant la guerre froide et apr\u00e8s (Houndmills, NY, 2001).<\/p>\n\n\n\n<p>10. Par exemple, John Young, Les gouvernements travaillistes, 1964-1970, volume II: Politique internationale (Manchester, 2003); Andrew Scott, Allies Apart: Heath, Nixon et la relation anglo-am\u00e9ricaine (Houndmills, NY, 2011).<br \/>11. Voir John Young, \u00abLa guerre de Grande-Bretagne et de LBJ, 1964-1968\u00bb, Cold War History, 2\/3 (2002), 63\u201392; Idem., Gouvernements travaillistes, II, 134\u201335; John Dumbrell, \u00abL&rsquo;administration Johnson et le gouvernement travailliste britannique: le Vietnam, la livre et l&rsquo;est de Suez\u00bb, Journal of American Studies, 30\/2 (1996), 211\u201331.&nbsp;<br \/>12. Voir \u00e9galement Sylvia Ellis, \u00abLyndon Johnson, Harold Wilson et la guerre du Vietnam\u00bb, dans Jonathan Hollowell, \u00e9d., Twentieth Century Anglo-American Relations (Relations avec les Anglais) (Houndmills, NY, 2001), p. 180-204.<br \/>13. Voir, par exemple, Relations ext\u00e9rieures des \u00c9tats-Unis, 1964-1968 [FRUS] Volume XII: Europe occidentale (Washington, 2001), 475\u201379, 516\u201328, 611\u201314; Ben Pimlott, Harold Wilson (Londres, 1993), 383.&nbsp;<br \/>14. \u00ab\u00c9l\u00e9ments sous-jacents des relations anglo-am\u00e9ricaines\u00bb, 17 janvier 1969, FCO 32\/376.&nbsp;<br \/>15. Voir Alex Spelling, \u00abUne r\u00e9putation de parcimonie \u00e0 d\u00e9fendre: Wilson, Nixon et la\u00ab relation sp\u00e9ciale \u00bbanglo-am\u00e9ricaine revaloris\u00e9e de 1969 \u00e0 1970,\u00ab Contemporary British History \u00bb, 27\/2 (2013), 192-213; idem., \u00abEdward Heath et les relations anglo-am\u00e9ricaines 1970-1974: une r\u00e9\u00e9valuation\u00bb, Diplomacy &amp; Statecraft, 20\/4 (2009), 638\u201358.<br \/>16. Voir Jeanne Guillemin, Armes biologiques: de l&rsquo;invention des programmes parrain\u00e9s par l&rsquo;\u00c9tat au bioterrorisme contemporain (NY, 2005), 114, 116; pour un compte-rendu d\u00e9taill\u00e9 de cette p\u00e9riode, voir D.H. Ellison, \u00abLa guerre chimique pendant la guerre du Vietnam: Les agents de lutte anti\u00e9meute au combat\u00bb (London, NY, 2010).&nbsp;<br \/>17. S. Wright, \u00e9d., Guerre biologique et d\u00e9sarmement: nouveaux probl\u00e8mes \/ nouvelles perspectives (Lanham, MD, 2002), 316.&nbsp;<br \/>18. Ibid., 321-22; voir \u00e9galement \u00abD\u00e9bats entre le Royaume-Uni et les \u00c9tats-Unis sur le contr\u00f4le des armes chimiques et le contr\u00f4le des armes\u00bb, 12 et 13 octobre 1967, FCO 10\/179.<\/p>\n\n\n\n<p>19. Le Foreign Office est devenu le FCO en 1968. Le D\u00e9partement de l&rsquo;\u00e9nergie atomique et du d\u00e9sarmement est devenu le DD en 1968, la mati\u00e8re atomique \u00e9tant alors transf\u00e9r\u00e9e au d\u00e9partement de la science et de la technologie. DD est devenu le D\u00e9partement du contr\u00f4le des armements et du d\u00e9sarmement en 1971 \u00e0 la suite d\u2019une fusion avec l\u2019Unit\u00e9 de recherche sur le contr\u00f4le des armements et le d\u00e9sarmement.&nbsp;<br \/>20. Marie Chevrier, \u00abLa politique du d\u00e9sarmement biologique\u00bb, dans Mark Wheelis, Lajos Rozsa et Malcom Dando, \u00e9d., Cultures mortelles, Armes biologiques depuis 1945 (Cambridge, MA, 2006), 311; cf. http:\/\/2001\u2013<a href=\"https:\/\/l.facebook.com\/l.php?u=http%3A%2F%2F2009.state.gov%2Fr%2Fpa%2Fho%2Ffrus%2Fnixon%2Fe2%2F83572.htm%3Ffbclid%3DIwAR209ENoxT_MyjQiTMQOjZYVJG1FyQPjH36B79tni2wU7sITsdxqhoG3tAE&amp;h=AT00JWE8xhaKWLUkL0uER9czFdkmYkMdnHENLWFeBO6-9nW2Pp4_bBNPJxrdvXlSyd9r_CSs4CucMNV2AlPbcU5bQXEqpjv5q7gm5G_Ts3F0Y3UUJeDHWEobtyaZ7a7wptQlcGj7QQrWpBwajzmHvKcj4rf0\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">2009.state.gov\/r\/pa\/ho\/frus\/nixon\/e2\/83572.htm<\/a>.&nbsp;<br \/>21. Par exemple, Wright, Biological Disarmament, 314; Jonathun Tucker, \u00abAdieu aux germes: la renonciation am\u00e9ricaine \u00e0 la guerre biologique et \u00e0 la toxine, 1969-1970\u00bb, International Security, 27\/1 (2002), 107\u201348.<br \/>22. Zuckerman \u00e0 Mulley, 8 ao\u00fbt 1969, CAB 164\/789.<br \/>23. Mulley to Stewart, \u00abProtocole de Gen\u00e8ve et l&rsquo;utilisation des ACR dans la guerre\u00bb, 18 septembre 1969, CAB 148\/93.<br \/>24. Ibid.<br \/>25. Zuckerman \u00e0 Mulley, 22 septembre 1969, CAB 168\/125.<br \/>26. OPD, \u00abProtocole de Gen\u00e8ve et l&rsquo;utilisation des ARC dans la guerre\u00bb, 25 septembre 1969, CAB 148\/91.<br \/>27. Evans au procureur g\u00e9n\u00e9ral [Sir Elwyn Jones], \u00abLegality of RCA and Geneva Protocol\u00bb, 30 octobre 1969, CAB 168\/125. En ce qui concerne \u00abtoxicit\u00e9\u00bb et \u00abtoxique\u00bb, il existe des diff\u00e9rences comparatives subtiles, mais importantes: la toxicit\u00e9, le degr\u00e9 auquel une substance peut endommager un organisme, est fonction de la dose et de l&rsquo;esp\u00e8ce; \u00abtoxique\u00bb fait r\u00e9f\u00e9rence aux substances qui perturbent les organismes lorsque des quantit\u00e9s suffisantes sont absorb\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>28. Note du minist\u00e8re de la D\u00e9fense, \u00abLe CS et le Protocole de Gen\u00e8ve\u00bb, sd, CAB 168\/125.<br \/>29. Porter au FCO, \u00abVote de l&rsquo;ONU sur le protocole de Gen\u00e8ve\u00bb, 26 novembre 1969, ibid.<br \/>30. D\u00e9claration de Noel-Baker, sd, Ibid.&nbsp;<br \/>31. Porter au FCO, \u00abr\u00e9union de Chalfont et Meselson\u00bb, 1er d\u00e9cembre 1969, DEFE [Archives du Secr\u00e9tariat \u00e0 la D\u00e9fense, Archives nationales, Kew] 24\/405.<br \/>32. Freeman to FCO, 4 d\u00e9cembre 1969, CAB 128\/126.&nbsp;<br \/>33. 5 d\u00e9cembre 1969, Ibid.<br \/>34. \u00abStewart note for OPD meeting\u00bb, 9 d\u00e9cembre 1969, CAB 164\/789.<br \/>35. Conseil du procureur g\u00e9n\u00e9ral, sd, Ibid. L\u2019avertissement du Home Office d\u00e9coule de l\u2019enqu\u00eate du comit\u00e9 Himsworth sur l\u2019utilisation du CS \u00e0 Londonderry, en Irlande du Nord, sous la pr\u00e9sidence de Sir Harold Himsworth, ancien secr\u00e9taire du Medical Research Council. Publi\u00e9e en octobre 1969, cette \u00e9tude command\u00e9e par le Home Office \u00e9tait fond\u00e9e sur des pr\u00e9occupations concernant les incidences sur la sant\u00e9 de l&rsquo;utilisation de CS des 13 au 14 ao\u00fbt 1969.&nbsp;<br \/>36. R\u00e9union OPD, 10 d\u00e9cembre 1969, DEFE 24\/405. Les Am\u00e9ricains ont fait la distinction en fonction de la plus grande intensit\u00e9 physique \/ mentale et de la dur\u00e9e des effets des \u00abproduits chimiques incapacitants\u00bb.<br \/>37. Mumford to Hudson, \u00abRCA advice\u00bb, 11 d\u00e9cembre 1969, CAB 164\/789.<br \/>38. \u00abCompte rendu de la r\u00e9union de l&rsquo;OPD\u00bb, 12 d\u00e9cembre 1969, CAB 148\/91.<br \/>39. \u00abLe Protocole de Gen\u00e8ve et l&rsquo;utilisation d&rsquo;agents de lutte anti\u00e9meute en temps de guerre\u00bb, 16 d\u00e9cembre 1969, CC (69) 16, CAB 129\/146\/14.<br \/>40. CC (69) 61, 18 d\u00e9cembre 1969, CAB 128\/44\/61.<br \/>41. Hope-Jones to Tait, \u00abLes ARC et le Protocole de Gen\u00e8ve\u00bb, 29 d\u00e9cembre 1969, FCO 66\/216.<br \/>42. Hope-Jones \u00e0 Tait, 30 d\u00e9cembre 1969 et 2 janvier 1970, les deux Ibid.<br \/>43. Ewart Biggs \u00e0 Hudson, 7 janvier 1970, CAB 164\/790.<br \/>44. Sinclair \u00e0 Hope-Jones, 13 janvier 1970, Ibid.<br \/>45. Hope-Jones \u00e0 Hudson, 13 janvier 1970, ibid.<br \/>46. Hope-Jones, \u00abGeneva Protocol and RCA\u00bb, 15 janvier 1970, FCO 66\/216.<br \/>47. Hudson \u00e0 Hope-Jones et r\u00e9ponse, 22 janvier 1970, CAB 164\/790.<br \/>48. Note de Hope-Jones, \u00abD\u00e9finitions CS\u00bb, 22 janvier 1970, FCO 66\/216.<\/p>\n\n\n\n<p>49. Timms to Hope-Jones, \u00abRapport Himsworth\u00bb, 23 janvier 1970, Ibid. Une \u00e9tude plus d\u00e9taill\u00e9e de suivi de la premi\u00e8re enqu\u00eate Himsworth avait \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e peu apr\u00e8s pour explorer la toxicologie et la pathologie de la CS.&nbsp;<br \/>50. Chalfont au sous-secr\u00e9taire permanent, 23 janvier 1970, ibid.&nbsp;<br \/>51. Stewart to Wilson, \u00abPMQs and CS\u00bb, 27 janvier 1970, CAB 164\/790.<br \/>52. Everett to Graham, 29 janvier 1970, ibid.<br \/>53. FCO to Everett, 30 janvier 1970, Ibid .; voir aussi \u00abBriefing sur le pilotage &#8211; Visite \u00e0 Washington\u00bb du 23 janvier 1970, FCO 7\/1779; \u00abCompte rendu de la r\u00e9union de la Maison Blanche\u00bb, 27 janvier 1970, FCO 7\/1823; Conseil national de s\u00e9curit\u00e9, 16 janvier 1970, NSC [Dossiers du Conseil de s\u00e9curit\u00e9 nationale, Archives nationales des \u00c9tats-Unis, College Park, MD] Correspondance pr\u00e9sidentielle, bo\u00eete 673.&nbsp;<br \/>54. Stewart \u00e0 tous les postes \u00abCS et le Protocole de Gen\u00e8ve\u00bb, 2 f\u00e9vrier 1970, CAB 164\/790.&nbsp;<br \/>55. Hope-Jones to Baker, \u00abLes ARC et le Protocole de Gen\u00e8ve\u00bb, 4 f\u00e9vrier 1970, FCO 73\/102.&nbsp;<br \/>56. Gen\u00e8ve au FCO, \u00abD\u00e9claration de Chalfont au CCD\u00bb, 19 f\u00e9vrier 1970, CAB 168\/125.<br \/>57. \u00abMyrdal statement to CCD\u00bb, 12 mars 1970, Ibid.<br \/>58. \u00abD\u00e9claration de Husain\u00bb, 12 mars 1970, ibid.<br \/>59. Note Benest, 9 f\u00e9vrier 1970, FCO 66\/216.&nbsp;<br \/>60. Chalfont \u00e0 Hope-Jones, 6 f\u00e9vrier 1970, ibid.<br \/>61. New Statesman, (6 f\u00e9vrier 1970), Ibid.<br \/>62. No\u00ebl-Baker, 12 f\u00e9vrier 1970, ibid.<br \/>63. Meseslon et Baxter, Times (12 f\u00e9vrier 1970), Ibid .; sur Baxter, voir D.F. Vagts, T. Meron, S. Schwebel et C. Keever, \u00e9d., Humanizing the Laws of War &#8211; \u00c9crits choisis de Richard Baxter (Oxford, 2013).<br \/>64. Sunday Times (15 f\u00e9vrier 1970), FCO 66\/217.<br \/>65. Observateur (15 f\u00e9vrier 1970), Ibid.<br \/>66. De Blundell \u00e0 Chalfont, 19 mars 1970, Welborn au secr\u00e9taire permanent, 20 mai 1970, tous deux FCO 73\/102.<br \/>67. Note du Majury, 23 avril 1970, DEFE 24\/405.<br \/>68. Ibid.<br \/>69. \u00abContexte CS\u00bb, 8 juillet 1970, note de Godden du 29 juillet 1970, FCO 66\/219.<\/p>\n\n\n\n<p>70. Graham to DD, \u00abCS and Geneva Protocol\u00bb, 1er septembre 1970, Ibid.<br \/>71. Summerhayes, \u00abGraham letter\u00bb, 4 septembre 1970, FCO 66\/226.&nbsp;<br \/>72. De Graham \u00e0 Jaffray, \u00abLes doutes de Home sur CS\u00bb, 11 septembre 1970, FCO 66\/221.<br \/>73. \u00ab\u00a0Hetherington discussions\u00a0\u00bb, 23 septembre 1970, FCO 66\/226.<br \/>74. Graham \u00e0 Lloyd Jones, 16 octobre 1970, Ibid.<br \/>75. Norbury \u00e0 Graham, 29 octobre 1970, FCO 66\/226.<br \/>76. Summerhayes for Benest, 4 novembre 1970, note de Benest, 6 novembre 1970, les deux Ibid. 77. Mumford to Summerhayes, 10 mars 1971, FCO 66\/305. Le minist\u00e8re de la D\u00e9fense \u00e9tait convaincu que l&rsquo;assistance et la coop\u00e9ration am\u00e9ricaines en mati\u00e8re de d\u00e9fense, dont la Grande-Bretagne \u00e9tait le principal b\u00e9n\u00e9ficiaire, seraient moins dispos\u00e9es si elles \u00ab\u00a0rompaient\u00a0\u00bb avec Washington. Le 15 avril 1971, les audiences du S\u00e9nat sur la ratification du Protocole de Gen\u00e8ve sont termin\u00e9es. Comme la ratification n\u2019\u00e9tait possible que sans \u00abaccords restrictifs\u00bb, le Comit\u00e9 des relations ext\u00e9rieures du S\u00e9nat a conseill\u00e9 de reporter la remise \u00e0 plus tard.<br \/>78. Steel to Benest, 19 mars 1971, ibid.&nbsp;<br \/>79. De Summerhayes to Brimelow, 23 mars 1971, Ibid.<br \/>80. De Greenhill \u00e0 Dunnett, 28 avril 1971, Ibid.<br \/>81. Graham \u00e0 Andrew et Benest, 9 juin 1971, Ibid.<br \/>82. Apr\u00e8s un d\u00e9bat intensif \u00e0 la CCD sur la s\u00e9paration des armes chimiques et biologiques, l&rsquo;Union sovi\u00e9tique et les pays socialistes ont convenu d&rsquo;une Convention sur les armes biologiques ind\u00e9pendante le 30 mars 1971. Le 5 ao\u00fbt 1971, ils ont soumis avec les \u00c9tats-Unis des projets de texte identiques mais distincts. Soumis le 28 septembre 1971, le projet de convention r\u00e9vis\u00e9 final, coparrain\u00e9 par 12 pays, a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies. Le 16 d\u00e9cembre 1971, la r\u00e9solution 2826 a conseill\u00e9 aux puissances d\u00e9positaires d&rsquo;ouvrir la convention \u00e0 la signature et \u00e0 la ratification.<br \/>83. Summerhayes, 23 juin 1971, FCO 66\/305.<br \/>84. Timms to Summerhayes, \u00abHimsworth II\u00bb, 15 juillet 1971, ibid.<br \/>85. Note Benest, \u00abHimsworth II\u00bb, 24 ao\u00fbt 1971, FCO 66\/306.<br \/>86. Makins to Hay, 20 octobre 1971, ibid.<br \/>87. Mai pour Benest, Hay et Summerhayes, 18 octobre 1971, FCO 66\/307.<\/p>\n\n\n\n<p>88. Summerhayes for Brimelow, 29 novembre 1971, ibid. Les inspections de v\u00e9rification sur place propos\u00e9es constituaient un obstacle aux n\u00e9gociations avec l\u2019Union sovi\u00e9tique et les pays socialistes.<br \/>89. Godber to Home, \u00abCS\u00bb, 26 avril 1972, FCO 66\/389.&nbsp;<br \/>90. Maon to Summerhayes, 11 mai 1972, ibid.<br \/>91. Rose to Renwick, 26 juin 1972, FCO 66\/390.<br \/>92. Rose to Summerhayes, deuxi\u00e8me projet, 5 juin 1972, Ibid.<br \/>93. Ennals to Summerhayes, \u00abCS and Geneva Protocol\u00bb, 9 mai 1974, FCO 66\/448.&nbsp;<br \/>94. Summerhayes, 31 mai 1974, Ibid.&nbsp;<br \/>95. Le S\u00e9nat a vot\u00e9 son approbation le 16 d\u00e9cembre 1974; la ratification a eu lieu le 22 janvier 1975:&nbsp;<a href=\"https:\/\/l.facebook.com\/l.php?u=http%3A%2F%2Fwww.state.gov%2Fmd4784.htm%3Ffbclid%3DIwAR23OBU4fItSUZeMHrKXZlOxq098M9o0nU0zlv7mAqZXvAUZJBOGF1DUxf0&amp;h=AT11EY57m4WW4MhiHPBLS3f_KXQDBUzLN9WmXAVneRYU6cENcBoBRm5jCMTAnoLIfn4j0puzUPlkaO0U9_QZVs8f09-zCDL2YQMu2fjJuE_ip4lXrVhdx9Jd8DhOnQmPTgX9sCu5Hz9hcjzODIlp1KXC_uW1\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">www.state.gov\/md4784.htm<\/a>.&nbsp;<br \/>96. Richards aux conseillers juridiques, \u00abUS ratification\u00bb, 8 janvier 1975, FCO 66\/800.<br \/>97. Ibid, Eaton \u00e0 Richards, \u00abUS Protocol and Geneva Protocol\u00bb, 30 janvier 1975, Ibid.<br \/>98. New Statesman (31 juillet 1970), FCO 66\/219.<br \/>Information additionnelle<br \/>Informations sur l&rsquo;auteur Alex Spelling<br \/>Alex Spelling a obtenu son doctorat de l&rsquo;Universit\u00e9 de Nottingham pour une \u00e9tude sur les relations anglo-am\u00e9ricaines sous l&rsquo;administration Nixon.<br \/>Il a enseign\u00e9 l\u2019histoire am\u00e9ricaine pendant cinq ans aux universit\u00e9s de Southampton et d\u2019Aberdeen. Ses recherches portent sur l\u2019histoire de la guerre froide d\u2019un point de vue transatlantique, en particulier les relations anglo-am\u00e9ricaines et les probl\u00e8mes de ma\u00eetrise des armements li\u00e9s aux armes chimiques et biologiques.<br \/>Le financement Le Conseil de recherches sur les arts et les sciences humaines a soutenu la recherche pour cet article:<br \/>Num\u00e9ro du prix: AH \/ K003496 \/ 1; B\u00e9n\u00e9ficiaire: Brian Balmer, PhD.<br \/>Alex Spelling a travaill\u00e9 en 2013-2016 en tant qu\u2019associ\u00e9 de recherche au Universit\u00e9 Studies du d\u00e9partement d\u2019\u00e9tudes sur la science et la technologie de l\u2019Universit\u00e9 de Londres, dans le cadre d\u2019un projet financ\u00e9 par PAC, intitul\u00e9<br \/>\u00abComprendre le d\u00e9sarmement biologique: le contexte historique des origines de la Convention sur les armes biologiques\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lien vers l&rsquo;article EXTRAIT Cette analyse examine la controverse sur le point de savoir si le Protocole de Gen\u00e8ve de 1925, le trait\u00e9 interdisant l&rsquo;utilisation d&rsquo;armes chimiques et biologiques en temps de guerre, couvrait les \u00abgaz lacrymog\u00e8nes\u00bb du CS. Le d\u00e9ploiement g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 de gaz lacrymog\u00e8nes par les forces am\u00e9ricaines au Vietnam apr\u00e8s 1964 a suscit\u00e9 &hellip; <a href=\"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/2024\/04\/22\/driven-to-tears-grande-bretagne-cs-tear-gas-et-protocole-de-geneve-1969-1975\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">\u00ab\u00a0Driven to Tears\u00bb: Grande-Bretagne, CS Tear Gas et Protocole de Gen\u00e8ve, 1969-1975<\/span>  <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16],"tags":[],"class_list":["post-304","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-traductions-francaises"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/304","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=304"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/304\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1595,"href":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/304\/revisions\/1595"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=304"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=304"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alexandersreng.duckdns.org\/lacrymo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=304"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}